KudoZ home » English to Spanish » Other

vest

Spanish translation: camiseta GB; chaleco USA

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:10 Nov 28, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: vest
En USA, se refiere a un chaleco o a una camiseta sin mangas (como las de los "jevis")??
Félix Saiz
Spain
Spanish translation:camiseta GB; chaleco USA
Explanation:
GB understanding of VEST as underwear would be translated in Spain as:

camiseta (con/sin mangas)
(They make no distinction between 't-shirt' and 'vest', unless they specifically refer to a 'camiseta termal' or more generally, 'ropa interior termal')

US understanding of VEST as waistcoat would be translated in Spain as:

chaleco

Selected response from:

xxxLia Fail
Spain
Local time: 09:29
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nachaleco
Yolanda Broad
nacamiseta GB; chaleco USAxxxLia Fail
nachaleco
Yolanda Broad
naCHALECOBeatriz Read
naChalecobhowen
nachalecoxxxOso


  

Answers


9 mins
chaleco


Explanation:
En México también se usa la palabra "chaleco" para denominar a la prenda de vestir sin mangas que se pone en el torso sobre la camisa o la blusa.

Espero le sea de utilidad.
OSO :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
Chaleco


Explanation:
Que puede ser la prenda de caballero que se lleva bajo la chaqueta, o el "chaleco" como sweater que se lleva con un camisa por debajo.

Suerte

bhowen
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
CHALECO


Explanation:
ES UNA CHAQUETITA CORTA SIN MANGAS Y SIN CUELLO, SE USA SOBRE UNA CAMISA Y DEBAJO DE UN SACO FORMAL, O SIMPLEMENTE SIN SACO.

ES UNA PRENDA MASCULINA Y FEMENINA.

TAMBIEN, EN GENERAL CUALQUIER PRENDA SIN MANGAS, SIN CUELLO Y CORTA, SE LE DICE CHALECO.

Beatriz Read
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
chaleco


Explanation:
"vest" en Inglaterra es la camiseta sin mangas (ropa interior)
En EE.UU. est el chaleco. Puede ser la tercera pieza de un traje, o sencillamente, ropa que se lleva sobre camisa o blusa...


    The Oxford-Duden Pictorial Spanish and English Dictionary
Yolanda Broad
United States
Local time: 03:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
chaleco


Explanation:
"vest" en Inglaterra es la camiseta sin mangas (ropa interior)
En EE.UU. est el chaleco. Puede ser la tercera pieza de un traje, o sencillamente, ropa que se lleva sobre camisa o blusa...


    The Oxford-Duden Pictorial Spanish and English Dictionary
Yolanda Broad
United States
Local time: 03:29
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
camiseta GB; chaleco USA


Explanation:
GB understanding of VEST as underwear would be translated in Spain as:

camiseta (con/sin mangas)
(They make no distinction between 't-shirt' and 'vest', unless they specifically refer to a 'camiseta termal' or more generally, 'ropa interior termal')

US understanding of VEST as waistcoat would be translated in Spain as:

chaleco



xxxLia Fail
Spain
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 631
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search