KudoZ home » English to Spanish » Other

appetizers

Spanish translation: Primer plato / Plato de entrada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Nov 29, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: appetizers
food
chan
Spanish translation:Primer plato / Plato de entrada
Explanation:
This term is widely used. Aperitivo is more the "before dinner" drinks. Antojitos and tapas are small plates of different foods that some times are shared by all in the table.

Good luck
Selected response from:

bhowen
Local time: 11:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naentradaMaria Grova
naPrimer plato / Plato de entradabhowen
nacanapes/botana/picadabluebird
nabotanacorinna
naantojitoMegdalina
naaperitivosGeisha (Angie) Hayes
naaperitivo, tapa
Gonzalo Tutusaus
naentrante
Parrot
naENTREMESxxxTHELMA
naaperitivosxxxOso


  

Answers


2 mins
aperitivos


Explanation:
Hope it's useful.
OSO :^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Baruch Avidar

Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
aperitivo, tapa


Explanation:
It depends on your target country. This is what appears on the Oxford Superlex:

appetizer
a (drink) aperitivo m
b (snack) aperitivo m, tapa f (Esp), botana f (Méx)

Un saludo.


    Oxford Superlex
Gonzalo Tutusaus
Netherlands
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
entrante


Explanation:
Before beginning to eat in a restaurant, you're served entrantes. A tapa is something you're served (free in Spain by custom and an old law) with an alcoholic drink. An aperitivo is, for example, Vermouth or Martini, before you dine.

Parrot
Spain
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 330

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ENTREMES


Explanation:
APERITIVO IS FOR DRINKS.
APPETIZER MEANS ENTREMES

xxxTHELMA

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
aperitivos


Explanation:
aperitivos can be used for drinks and foods.

entremes = hors d'oevres

Good Luck!

Geisha (Angie) Hayes
PRO pts in pair: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
antojito


Explanation:
In Mexico we say antojito - aperitivo works too - it depends on where you live. In Mexco aperitivo would be a drink - antojito would be a tastey morsel before dinner. Hope this helps! Good luck!

Megdalina
PRO pts in pair: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs
entrada


Explanation:
Here in Argentina appetizers means that. If you use the word "aperitivo", that is generally used for drinks....
You may consider an appetizer ham and cheese or a salad .
Good luck

Maria Grova
Local time: 17:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Primer plato / Plato de entrada


Explanation:
This term is widely used. Aperitivo is more the "before dinner" drinks. Antojitos and tapas are small plates of different foods that some times are shared by all in the table.

Good luck

bhowen
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Maria Grova

Kelhara Translations
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs
canapes/botana/picada


Explanation:
these terms relate to food, drinks are aperitivos.
good luck, bluebird

bluebird
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs
botana


Explanation:
En México lo más apropiado y común es botana, aperitivo se refiere más a bebidas.

corinna
Mexico
Local time: 10:33
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gabriela Hussong
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search