KudoZ home » English to Spanish » Other

Control room - the brains of the operation

Spanish translation: Sala de control - los cerebros de la operación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Control room - the brains of the operation
Spanish translation:Sala de control - los cerebros de la operación
Entered by: Yaotl Altan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:14 Feb 20, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Other / brewery
English term or phrase: Control room - the brains of the operation
To get inside the brains of the brew house press the green button for information.
MilaTito
Local time: 07:11
Sala de control - los cerebros de la operación
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 06:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +9Sala de control - los cerebros de la operación
Yaotl Altan


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
control room - the brains of the operation
Sala de control - los cerebros de la operación


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 06:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 217
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabete Coutinho
2 mins
  -> Obrigado!

agree  Laura Bissio CT: Creo que la traducción directa es acertada, sólo que pondría "cerebro" en singular, creo que suena más natural en español
6 mins
  -> Muchas gracias :)

agree  David Russi: el cerebro
9 mins
  -> thanx!

agree  Gracie: el cerebro
1 hr
  -> merci!

agree  Krimy: no necesariamente sala
4 hrs
  -> thanx!

agree  xxxalizestarfir: el cerebro
5 hrs
  -> grazie

agree  Lydia De Jorge
5 hrs
  -> Gracias :)

agree  AAG-alcaide: I agree.
7 hrs
  -> Meci

agree  Tradjur
5 days
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 27, 2008 - Changes made by Yaotl Altan:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search