KudoZ home » English to Spanish » Other

Self-mailer

Spanish translation: ..juego / equipo de / para ensobrar...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Self-mailer
Spanish translation:..juego / equipo de / para ensobrar...
Entered by: Ramón Solá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:08 Aug 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Self-mailer
Se trta de un kit par embalar cartas uno mismo.
mpiazza
Argentina
Local time: 11:32
..juego / equipo de / para ensobrar...
Explanation:
HTH...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 09:32
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2autoensobrado
P Forgas
5 +1díptico de respuestaPeter Bagney
5..juego / equipo de / para ensobrar...
Ramón Solá
5ENSOBRADORA
María Eugenia Wachtendorff
4autosobre o self mailer
Sheila Hardie


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
autoensobrado


Explanation:
felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 11:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2261

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia
1 hr

agree  biancaf202
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
díptico de respuesta


Explanation:
***que permita que al plegarlo en cuatro partes quede formado un sobre postal con perforados
longitudinales y trans- versales y contendrá un díptico de respuesta ...
www.ine.es/info/cont/21050001.pdf

También puede ser un tríptico....

Peter Bagney
Spain
Local time: 16:32
PRO pts in pair: 1429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Are you a sharehoder of DHL's and FedEx?
1 hr
  -> but of course, Mike
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autosobre o self mailer


Explanation:
También se puede decir autosobre - por lo menos en Argentina - según el Correo Argentino.

¡Suerte!

Sheila

Productos
Self Mailer
Sobre Ventana
Sobre sin Ventana
Servicios
Datos
Diseño
Impresión
Ensobrado
Despacho
Valor Agregado
Volver a Marketing Directo
Self Mailer o Autosobre
Es una hoja simple con una sola imagen, doblada y pegada, para crear una pieza económica.
Especificaciones de estilo para self mailer vertical:
Hoja simple (81/2 x 11, 81/2 x 12 o 81/2 x 14), "C" o "Z" doblada; con bordes pegados y perforaciones a los lados para apertura.
Especificaciones de estilo para self mailer horizontal:
Hoja simple (81/2 x 11, 81/2 x 12, 14 o 81/2 x 17); "C", "Z" o enrollada; una inserción genérica, con bordes pegados y perforaciones a los lados para la apertura. Sobre de Respuesta Comercial Opcional con cinta sensible a presión y hasta 5 colores por lado.

S.Postales | S.Encomiendas | S.Monetarios
| S.Telecomunicaciones | S.Internacionales | S.para Empresas | Logística para e-commerce | Red Comercial | Atención al cliente | Recursos Humanos | Filatelia | Información Institucional |
Página Principal
© 2001 Correo Argentino S.A.


http://www.correoargentino.com.ar/empresas/fg-sm.htm

Sheila Hardie
Spain
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
..juego / equipo de / para ensobrar...


Explanation:
HTH...

Ramón Solá
Local time: 09:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ENSOBRADORA


Explanation:
Me ha tocado traducirlo varias veces, e incluso conozco un Centro de Trabajo (no me acuerdo si es IBM o Xerox) que consta de PC, impresora, compaginadora, engrapadora y ensobradora (entre otras cosas).

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 11:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5666
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search