KudoZ home » English to Spanish » Other

trainers will be "hand selected".

Spanish translation: la selección de los capacitadores se realizará personalmente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:23 Dec 31, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: trainers will be "hand selected".
To attend the training course
mafar
Spanish translation:la selección de los capacitadores se realizará personalmente
Explanation:
The word trainers in HHRR may also be trasnlated as "capacitadores" though "entrenadores" is correct too.
Selected response from:

Maria Grova
Local time: 06:21
Grading comment
thank you so much for your prompt help
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nala selección de los capacitadores se realizará personalmenteMaria Grova
naLos entrenadores seran seleccionados personalmenteMaria McCollum
naLa selección de entrenadores se hará personalmenteAlba Mora
naSe seleccionarán a los formadores personalmenteanam
naSe seleccionarán a los formadores personalmente
Sarah Brenchley


  

Answers


39 mins
Se seleccionarán a los formadores personalmente


Explanation:
Hope it helps.

Sarah Brenchley
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Se seleccionarán a los formadores personalmente


Explanation:
Yo pondría lo mismo.

anam
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
La selección de entrenadores se hará personalmente


Explanation:
Happy New Year

Alba Mora
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Los entrenadores seran seleccionados personalmente


Explanation:
Perdone por los acentos!

Espero que esto le ayude
Feliz ano nuevo!

Maria McCollum
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 113

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sarah Brenchley
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs
la selección de los capacitadores se realizará personalmente


Explanation:
The word trainers in HHRR may also be trasnlated as "capacitadores" though "entrenadores" is correct too.

Maria Grova
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 11
Grading comment
thank you so much for your prompt help
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search