to do a good job and to juggle (as in juggling a s
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:15 Jan 24, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase:to do a good job and to juggle (as in juggling a s
1. It is a general term, very frequently used but haven\'t found an adequate Spanish equivalent.
The best I have found is balancear.
Explanation: While I have seen "balanceando' used in the context of work "balanceando sus responsabilidades del hogar con las necesidades de su profesion", "manejando"=managing and "equilibrando"=(balancing) are also used.