GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Jan 17, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Maria Rye United States Local time: 04:10 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cobertura de repostería |
| ||
na | No hay una palabra en general, lea abajo. |
| ||
na | betún |
| ||
na | Betun? |
|
No hay una palabra en general, lea abajo. Explanation: glaseado (glazed) Cubrir con Crema (cream frosting) Cubrir con Nata montada (whipped cream frosting) Cubrir con crema de queso suave (cream cheese frosting) Cubrir con crema de cacao (cocoa or chocolate frosting) Espero que esto le ayude ;-) glosario internacional del traductor |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
betún Explanation: Frosting is betún (para pasteles). Good luck! Usage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Betun? Explanation: No se en otros paises pero en Espana betun es la crema para limpiar zapatos. (SHOE POLISH) Creo que es mejor que evite regionalismos. SUerte ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cobertura de repostería Explanation: Puede ser de azúcar glaseada, chocolate etc. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.