KudoZ home » English to Spanish » Other

court cairns

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 Jan 21, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: court cairns
After Stone Age man started cutting down the trees and denuded The Burren of wood, building in stone began with large stone ('megalithic') tombs - court cairns and dolmens- in the fourth millennium B.C.

*NOTE: The Burren is a region of Ireland.
Mara
Advertisement


Summary of answers provided
nano translation, I would sayxxxLia Fail
napilares/mojones/asientos para la corteAlba Mora


  

Answers


5 mins
pilares/mojones/asientos para la corte


Explanation:
piedras dispuestas en forma de una corte para que los integrantes se ubicaran de acuerdo a sus puestos.

suerte

Alba Mora
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
no translation, I would say


Explanation:

DEFINITION:
Court cairns : A type of megalithic tomb , they date from c.3000 B.C. and consist of a long construction created by setting upright slabs in the ground in pairs , with capstones ; the whole construction was covered with a mound of smaller stones. At the entrance was a court-yard-type space marked out with standing stones. Funeral rites may have taken place here before the interment took place in the chambers.
FROM
Irish Field Monuments : A Guide
http://www.irelandmidwest.com/fieldmonuments.htm#courtcairns

Collins translates/Chambers defines 'cairn' as 'mojón, montón de piedras, puesto en una cumbre o sobre una sepultura'. The word is Gaelic, from 'carn'.

In your context, I wouldn't translate it, rather italicise it and explain it in brackets or in a footnote or even in a glossary of terms, depending on the job.

See this page about the Burren, which is near where I'm from.

http://www.irelandmidwest.com/Theburren.htm



xxxLia Fail
Spain
Local time: 23:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 631
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search