lemmatized

Spanish translation: lematizado/a

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lemmatized
Spanish translation:lematizado/a
Entered by: Elías Sauza

19:44 Oct 21, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
/ semantic
English term or phrase: lemmatized
linguistics
javiera rojas
lematizado/a
Explanation:
A los niveles típicos de procesamiento monolingüe (análisis morfológico, lematización, desambiguación, análisis sintáctico) se añade en los corpora multilingües un tipo de tratamiento particular mediante el que se establecen las equivalencias entre las unidades de textuales. Esta fase recibe distintos nombres: emparejamiento, correspondencia, aunque el término más utilizado es el de alineación. La alineación es el proceso que mayor valor añadido aporta a un corpus multilingüe.

Selected response from:

Elías Sauza
Mexico
Local time: 20:51
Grading comment
muchas gracias fue de mucha ayuda. La referencia si era necesaria.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1lematizado/a
Elías Sauza
4clasificadas por tema
Maria
4clasificadas segundo las varias formas de una palabra
Marion Burns
3glosada / explicada / comentada
Refugio


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
glosada / explicada / comentada


Explanation:
Parece ser un neologismo derivado de lemma, palabra glosada. A veces el sentido de glosar (y gloss) es 'malinterpretar'. Depende del contexto.

Refugio
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clasificadas por tema


Explanation:
creo que se trata de un índice de temas. Las palabras van clasificadas por temas.

Espero que te ayude.

Saludos. Maria ;o)

Maria
Local time: 21:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
clasificadas segundo las varias formas de una palabra


Explanation:
Por ejemplo: dar, da, dió, dado, dando, serán clasificados como el lemma "dar".




    Reference: http://solaris3.ids-mannheim.de/mlfglossar.html
Marion Burns
United States
Local time: 22:51
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lematizado/a


Explanation:
A los niveles típicos de procesamiento monolingüe (análisis morfológico, lematización, desambiguación, análisis sintáctico) se añade en los corpora multilingües un tipo de tratamiento particular mediante el que se establecen las equivalencias entre las unidades de textuales. Esta fase recibe distintos nombres: emparejamiento, correspondencia, aunque el término más utilizado es el de alineación. La alineación es el proceso que mayor valor añadido aporta a un corpus multilingüe.




    Reference: http://sirio.deusto.es/abaitua/konzeptu/ta/soria00.htm
Elías Sauza
Mexico
Local time: 20:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2989
Grading comment
muchas gracias fue de mucha ayuda. La referencia si era necesaria.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LoreAC (X)
40 mins
  -> saludos Lorena
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search