KudoZ home » English to Spanish » Other

homecoming queen

Spanish translation: reina del partido inaugural

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:homecoming queen
Spanish translation:reina del partido inaugural
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:19 Jan 24, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: homecoming queen
The winner for the title of homecoming queen is....

Homecoming is the first football game of the season in high school sports
Hilda
(Fulanita) ha sido elegida madrina del partido inaugural...
Explanation:
"Queen" in English is not really "reina" in Spanish. Spanish speakers would rather use the term "madrina" in such a context.
Selected response from:

Hélène Lévesque
Local time: 09:50
Grading comment
mil gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee below
Alejandra Villarroel
naOtro comentario
Mauricio López Langenbach
naReina está bien
Mauricio López Langenbach
na(Fulanita) ha sido elegida madrina del partido inaugural...Hélène Lévesque


  

Answers


15 mins
(Fulanita) ha sido elegida madrina del partido inaugural...


Explanation:
"Queen" in English is not really "reina" in Spanish. Spanish speakers would rather use the term "madrina" in such a context.

Hélène Lévesque
Local time: 09:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Grading comment
mil gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Reina está bien


Explanation:
No concuerdo con el comentario acerca de que en castellano no se usa reina. Yo siempre he escuchado reina para este tipo de eventos. De hecho, madrina me suena raro.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Otro comentario


Explanation:
Otra cosa que me olvidé de comentar ayer es que "homecoming" no es el primer partido de la temporada. Es un partido que se hace generalmente en octubre cuando ya la temporada ha comenzado. Es un evento que se hace para que la gente que vive fuera del pueblo, especialmente los estudiantes, vuelvan a sus casas durante un fin de semana y vayan al partido.

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 04:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
See below


Explanation:
Sobre lo qué es o cómo se hace el homecoming, no voy a opinar, pero sí me parece rarísimo traducir Queen como madrina. Nunca visto.

Alejandra Villarroel
Chile
Local time: 12:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 428
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search