KudoZ home » English to Spanish » Other

software localizator

Spanish translation: localize = traduçir

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:03 Jan 26, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: software localizator
It is included in an application form
Valeria Vitale
Argentina
Local time: 02:26
Spanish translation:localize = traduçir
Explanation:
a site or software can be localized that's to say translated in the local language
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 06:26
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natraducirHélène Lévesque
nalocalize = traduçirAlbert Golub
nalocalizador de software
Elinor Thomas


  

Answers


18 mins
localizador de software


Explanation:
Así es como se denomina en castellano.

Suerte! :)

Elinor Thomas
Local time: 02:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
localize = traduçir


Explanation:
a site or software can be localized that's to say translated in the local language

Albert Golub
Local time: 06:26
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
traducir


Explanation:
the correct spelling is traducir, not traduçir

Hélène Lévesque
Local time: 23:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search