Mintberry

Spanish translation: Ver abajo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Mintberry
Spanish translation:Ver abajo
Entered by: Alicia Piva
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:41 Jan 29, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Mintberry
In the text I am translating it's a fragance. I have found a site in the Internet where it describes it as a small yellow fruit that grows in a leafy bush.
Gemma Alonso
Ver abajo
Explanation:
La hierba "mintberry" es la "gaultheria hispidula". También se la conoce como "creeping snowberry" o "creeping wintergreen" (http://www.birchbrook.com/plants2.html/http://www.mountainna...

En español sería gaulteria híspida. Pero no encontré nada bajo ese nombre.

Lo más parecido que encontré fue un web site de los tés Stash pero no sé qué tan precisa sea la traducción de ellos:

http://www.stashtea.com/slick-sp.htm
Menta de Invierno:
Combinación de hierbabuena puntiaguda, especias y una pizca de gaulteria.
http://www.stashtea.com/flavors.htm
WINTERMINT: "A cool blend of spearmint leaves, wintergreen and peppermint oils with orange peel and spices. One of the ingredients, parsely seed, is a natural
breath freshener."

Espero no haberte dejado más aún en la duda!

alicia
Selected response from:

Alicia Piva
Local time: 13:51
Grading comment
Thank you, Alicia, it was actually very helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVer abajo
Alicia Piva


  

Answers


3 hrs
Ver abajo


Explanation:
La hierba "mintberry" es la "gaultheria hispidula". También se la conoce como "creeping snowberry" o "creeping wintergreen" (http://www.birchbrook.com/plants2.html/http://www.mountainna...

En español sería gaulteria híspida. Pero no encontré nada bajo ese nombre.

Lo más parecido que encontré fue un web site de los tés Stash pero no sé qué tan precisa sea la traducción de ellos:

http://www.stashtea.com/slick-sp.htm
Menta de Invierno:
Combinación de hierbabuena puntiaguda, especias y una pizca de gaulteria.
http://www.stashtea.com/flavors.htm
WINTERMINT: "A cool blend of spearmint leaves, wintergreen and peppermint oils with orange peel and spices. One of the ingredients, parsely seed, is a natural
breath freshener."

Espero no haberte dejado más aún en la duda!

alicia


    Links
Alicia Piva
Local time: 13:51
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 69
Grading comment
Thank you, Alicia, it was actually very helpful.
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search