GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:50 Feb 3, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hélène Lévesque Local time: 03:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Ver explicación |
| ||
na | actas |
| ||
na | "actas" or "sucesos" |
| ||
na | See below |
| ||
na | ACTA |
| ||
na | procedimientos |
| ||
na | memoria o informe de la reunión |
| ||
na | minuta |
| ||
na | MEDIDAS A TOMAR |
|
Ver explicación Explanation: Quizá podría ser algo como los puntos a discutir o los puntos del orden del día. Es sólo una sugerencia, espero que te esea útil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
actas Explanation: "proceedings" actas actas > minutes anales > proceedings(learned society) debates> discussion proceso > (causa criminal) actuaciones > (causa civil) autos > court records Esto es todo lo que he encontrado, y por la descripcion que me das (aunque minima) ACTA es la que yo escogeria pero te mando todos los otros terminos. ;-) glosario internacional del traductor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"actas" or "sucesos" Explanation: It depends on your reference. If you are referring to a written record, I suggest "actas" which are meeting minutes. If you simply want to say "what happened," I suggest "los sucesos" or something along the lines of "lo que pasó" or "lo que sucedió." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below Explanation: ACTA - (minutes of meeting) si se trata de apuntes de una reunión. (Collins) DIARIO DE SESIONES - si se trata de una sesión de parlamento (Parliament proceedings). (Eurodicatom) ACTO - si de trata de una reunión tipo ceremonia. (Collins) LITIGIO - si se trata de la debate en la reunión. (Eurodicatom) Que te vaya bíen. Davorka See above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ACTA Explanation: Estoy de acuerdo con los colegas que han sugerido el uso de la palabra acta. El diccionario bilingüe de Economía y Empresa de Jose Ma Lozano Irueste indica claramente que "proceedings of a general meeting" es "acta de la junta general" Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
procedimientos Explanation: SEVERAL EXAMPLES FROM BILINGUAL DOCUMENTS 1. .....awarded in respect of the proceedings provided for in this paragraph ......El procedimiento descrito en el presente apartado..... 2. Rules of Procedure.... Reglamento de procedimiento.... 3. Serán aplicables a los procedimientos contemplados en.... ....El Reglamento de procedimiento se adaptará..... 4 ....Oral proceedings shall be before.... ...El procedimiento oral se llevará a cabo.... 5. ....en el marco del procedimiento de concesión o del procedimiento de oposición.... ...in the proceedings for grant or opposition proceedings... 6. .... he should not take part in any proceedings, he shall inform the division accordingly.... 7. ....proceedings and publications .... ....los procedimientos y publicaciones.... 8. ...throughout the proceedings before the special departments ....Mientras duraren los procedimientos ante instancias especiales ...the language of the proceedings in all proceedings before .... en todos los procedimientos relativos 9. limitation or revocation proceedings.... published in the language of the proceedings......the language of the proceedings. ....del procedimiento de limitación o del de nulidad....la lengua del procedimiento .....la lengua del procedimiento. TAKEN FROM: http://www.google.com/search?q=cache:europa.eu.int/eur-lex/e... If the context is entirely informal, you could refer to 'el contenido', 'lo ocurrido' etc The 'actas' are the formal written record of the 'proceedings'(or the 'what happened') of a meeting. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
memoria o informe de la reunión Explanation: puede ser acta,expediente, pero si no es formal, me parece más apropiado "memoria o informe de la reunión" saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
minuta Explanation: Referring to everything taking place in a meeting, whether debates, discussions, or whatever. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
MEDIDAS A TOMAR Explanation: Greetings, BD |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.