KudoZ home » English to Spanish » Other

to get another kick at the can

Spanish translation: dar otra vuelta de tuerca (a un determinado asunto)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to get another kick at the can
Spanish translation:dar otra vuelta de tuerca (a un determinado asunto)
Entered by: Agua
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:22 Feb 13, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: to get another kick at the can
It seems to mean to be better than somebody else. It is US English
Agua
Spain
dar otra vuelta de tuerca (a un determinado asunto)
Explanation:
He visto esa expresión en contextos del tipo, "ya hay un montón de opiniones sobre este asunto y yo, aún así, añado también la mía". Implica que algo se repite una y otra vez.

"otra más", "rizando el rizo", "no hay dos sin tres".

Suerte
Selected response from:

Luis Crespo
Local time: 22:47
Grading comment
Muchísimas gracias por confirmar lo que pensaba un poquito.
Si necesitas algo, avisa.
Mar
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natener una segunda oportunidad de algo que se creía perdidoxxxOso
narecibir otra oportunidadGabriela Divine
nadar otra vuelta de tuerca (a un determinado asunto)Luis Crespo
naFumarse otro porroxxxGeorge A.R


  

Answers


6 hrs
Fumarse otro porro


Explanation:
I vaguely recall a similar expression having to do with marihuana. If you are sure it means to be better than somebody else, forget this answer.

xxxGeorge A.R
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
dar otra vuelta de tuerca (a un determinado asunto)


Explanation:
He visto esa expresión en contextos del tipo, "ya hay un montón de opiniones sobre este asunto y yo, aún así, añado también la mía". Implica que algo se repite una y otra vez.

"otra más", "rizando el rizo", "no hay dos sin tres".

Suerte

Luis Crespo
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 76
Grading comment
Muchísimas gracias por confirmar lo que pensaba un poquito.
Si necesitas algo, avisa.
Mar
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
recibir otra oportunidad


Explanation:
The phrase seems to be a symbolic one. As such, "to get another kick at the can" is tantamount to "having another opportunity".

Gabriela Divine
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
tener una segunda oportunidad de algo que se creía perdido


Explanation:
Estoy de acuerdo con la respuesta anterior. Esta frase tiene su origen en el juego infantil de "patear el bote".

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    English Verbal Idioms/Slang by F.T. Wood
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search