Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:44 Feb 16, 2001
This question was closed without grading. Reason: Other
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase:by corporate
Mr Smith felt that the goals identified by corporate would be possible but, given the resource constraints in both R&D and capital expenditues, only if there were tight controls imposed on a well-developed strategy.
La frase parece estar incompleta, pues corporate es un adjetivo. Lo que entiendo: los objetivos determinados por la empresa, por el directorio, la junta directiva, los adminitradores, etc..
Bruno Magne Local time: 20:39 Native speaker of: French, Portuguese PRO pts in pair: 315