International Translation Day 2017

Join for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Spanish » Other

twin-track approach

Spanish translation: ...enfoque / aproximación dual...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English term or phrase:twin-track approach
Spanish translation:...enfoque / aproximación dual...
Entered by: Ramón Solá
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Jan 6, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: twin-track approach
in the context of social politics.
...enfoque / aproximación dual...
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 08:19
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
5 +2un abordaje - o enfoque - por dos víasHerman Vilella
5...enfoque / aproximación dual...
Ramón Solá

Discussion entries: 1



11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
un abordaje - o enfoque - por dos vías

Quiere decir quer hay dos formas de bordar el tema o la problemática. Casi siempre implica que se hará uso de las dos rutas ... si no, no se hace esa mención, y mucho menos en políticas "sociales", que tratan de tener a todo el mundo contento con palabras bonitas.

(Me permito decirte, Ire, que tengas cuidado con la traducción de "política social", que en inglés normalmente es equivalente a "welfare policies" y no suele significar "societal policies".)

Note added at 2003-01-06 20:15:32 (GMT)

abordar -- no \"bordar\"

Herman Vilella
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio: I'll buy that
5 mins

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...enfoque / aproximación dual...


Ramón Solá
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search