KudoZ home » English to Spanish » Other

Turkish Cypress

Spanish translation: Chipre turco

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Turkish Cyprus
Spanish translation:Chipre turco
Entered by: MPTierno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:20 Jan 9, 2003
English to Spanish translations [PRO]
/ Tourism, Turkey
English term or phrase: Turkish Cypress
Folleto de viajes sobre Turquía, dentro del apartado "Regions of Interest".

MUCHAS gracias por la ayuda.
MPTierno
Local time: 12:46
...el Chipre turco... ...la región turca de Chipre...
Explanation:
Por supuesto, M.L. Duarte tiene toda la razón; pero la traducción que propone me parece demasiado formal para un folleto turístico...

HTH.
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 05:46
Grading comment
Gracias. Ver comentarios generales.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4COMENTARIOS SOBRE LOS COMENTARIOS DE SERGIO AGUIRRE
nimrodtran
5 +4La parte de Chipre perteneciente a Turquía
Garboktrans
5 +4República Turca del Norte de Chipre
Maria Luisa Duarte
5 +2...el Chipre turco... ...la región turca de Chipre...
Ramón Solá
5Chipre Turco (Turkish Cyprus / Cypress)xxxdawn39
4ciprés turcoxxxEDLING
3 -1Ciprés Turcodiego asensio


Discussion entries: 3





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
La parte de Chipre perteneciente a Turquía


Explanation:
la Chipre turca (no creo)
el este de Chipre

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 12:31:11 (GMT)
--------------------------------------------------

esto suponiendo que se ha equivocado y ha puesto Cypress en lugar de Cyprus.
Si no se ha equivocado, es, efectivamente, \"ciprés turco\", sin más.

Garboktrans
Spain
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 352

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: Turkish Cyprus será...y es Northern Cyprus (no oriental)
7 mins

neutral  nimrodtran: pongo "neutral" porque María Luisa da el nombre oficial. Por cierto, según he visto en Google, se utiliza indistintamente "Cyprus" y "Cypress"...
2 hrs

agree  Sergio Aguirre: Ciprés turco es la única respuesta posible
4 hrs

agree  Refugio
11 hrs

agree  xxxdawn39: no se ha equivocado: mira el titular de USA que he puesto en mi ventana: emplean "Cypress" y "Cyprus" indistintamente refiriéndose a Chipre... :D
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciprés turco


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 07:37:07 (GMT)
--------------------------------------------------

To nimrodtran, Ernesto de Lara, Ruth Henderson and dawn39:

According to the context the country reference should be closer to what the asker is looking for, however we found more references to the tree than to the country. However we would not dare to question your level of expertise and, of course, we accept your comments and apologise in case you might have felt disturtbed with our answer.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 07:37:35 (GMT)
--------------------------------------------------

This also applies to MP Tierno, of course.

xxxEDLING
PRO pts in pair: 1510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  nimrodtran: que no, que dice MP que es una región...
2 hrs
  -> Estamos de acuerdo

agree  Ernesto de Lara: http://home.att.net/~arbycards/arbtw09.htm http://www.turkmeneli.com/esertturkmen1.html
3 hrs
  -> Gracias

agree  Sergio Aguirre: Es la única respuesta correcta posible
4 hrs
  -> Gracias

disagree  Refugio: We are not talking about a tree here! It is a misspelling of Cyprus.
11 hrs
  -> Both options are possible here. Let the asker decide.

neutral  xxxdawn39: es la traducción correcta, pero es que en USA emplean indistintamente "Cypress" y "CYprus" para referirse a Chipre... Un saludo, amigos :D
16 hrs
  -> Both options are possible here. Let the asker decide.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
República Turca del Norte de Chipre


Explanation:
Nombre Official: República de Chipre (griega) y ***República Turca del Norte de Chipre*** (turca).
Capital: Nicosia
Otras Cuidades: Limassol (zona griega) y Famagusta (zona turca).
Extensión: 9251
Habitantes: 762887
Idiomas: Los idiomas oficiales son el griego y el turco.
Moneda Oficial: La libra chipriota en el área griega y la lira turca en la República del norte.


Esta pequeña isla del Mediterráneo oriental presenta una incomparable variedad de paisajes y es uno de los destinos turísticos más atractivos de Europa. Además de sus playas de arena dorada y de sus montañas cubiertas de bosques, ofrece el aliciente de su rica herencia cultural, legado de las numerosas civilizaciones que han pasado por estas tierras.

Lamentablemente, el país está dividido desde 1974 en dos zonas casi incomunicadas entre sí: el norte turcochipriota y el sur grecochipriota. En el área griega abundan las iglesias ortodoxas, con delicados iconos y frescos medievales. En la zona turca, antiguas basílicas y catedrales se han transformado en mezquitas, sin menoscabo de su interés artístico.


    Reference: http://es.travel.yahoo.com/viajes/asia/chipre/intro/
Maria Luisa Duarte
Spain
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3386

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: ¡Exacto! Es el nombre oficial (y EL PAIS agrega siempre la coletilla "estado reconocido únicamente por Turquía".
1 hr
  -> Gracias Emilio!

agree  xxxEDLING
1 hr
  -> gracias!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
2 hrs
  -> gracias!

disagree  Sergio Aguirre: Traducción descabellada
3 hrs
  -> having problems? Sergio!

neutral  Sandra Bonilla: Me hacéis dudar; pesaba que hablaba de árboles (¿tal vez abundantes en determinada regiónde Turquía?), pero quizá sea también el nombre de la zona turca de Chipre. ¡Socorro! Me muero por saber la respuesta. ¿O tal vez ambas son buenas?
7 hrs
  -> merci!

agree  Refugio: Of course. Somebody misspelled Cyprus, which sounds like cypress.
10 hrs
  -> gracias!

agree  xxxdawn39: exacto, María Luisa, pero creo que es más cortito "Chipre Turco". Un saludo, amiga :D
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Ciprés Turco


Explanation:
Puede tratarse de un arbol,el Ciprés; (tambien conocido en españa como "Pino de Cementerio";Quizás serefiera a unaregióndeterminada, aunque dudo mucho que se refiera a Chipre,Isla con soberania compartida entre grecia y turquia.

diego asensio
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  nimrodtran: es, en efecto, una región. Y se trata de Chipre (mira mi comentario a Garbok); por cierto, Grecia no comparte ninguna soberanía sobre Chipre. La parte griega (el Chipre "oficial") es soberana; la otra, nominalmente soberana, está ocupada por Turquía...
18 mins

disagree  Refugio: If it were a tree, it would not be listed under Regions of Interest.
9 hrs

agree  xxxdawn39: Diego: el mismo comentario que le hice a EDLING. Confunden los nombres porque son homófonos.. Un saludo :D
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
COMENTARIOS SOBRE LOS COMENTARIOS DE SERGIO AGUIRRE


Explanation:
El colega Aguirre, antes de opinar - y empleando adjetivos descorteses como "descabelleada" - tendría que leer con un poco más de atención lo que ha preguntado MP:
"dentro del apartado "Regions of Interest".
Si el colega Aguirre considera que los cipreses son una región interesante de visitar, ¿quién soy yo para contradecirle?
No obstante, si hubiese realizado una búsqueda en Internet, empleando Google, por ejemplo, se daría cuenta que "Cyprus" en ocasiones es denominado "Cypress", tal y como indico en las referencias.
La respuesta de María Luisa es la que responde, con exactitud y documentadamente, a lo que pregunta MP.
Y para eso estamos aquí: para responder a lo que se nos pregunta, y no exhibir nuestros conocimientos. Ni para denigrar a la gente.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-09 17:43:40 (GMT)
--------------------------------------------------

quise decir \"descabellada\"


    Reference: http://www.hri.org/news/usa/usia/97-02-07.usia.html
    Reference: http://www.prweb.com/releases/2000/4/prweb14108.php
nimrodtran
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 969

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Refugio
6 hrs
  -> thanks, Ruth, for your moral support. By the way, it looks like some people writes "Cyprus" this way (when I was a child, "Serbia" was "Servia" in Spanish)

agree  Ramón Solá: Enteramente de acuerdo con la caracterización del personaje, con suyos petulantes "disagrees" ya he tenido oportunidad de chocar...
6 hrs
  -> ¿Pero has visto que desvergüenza? Sin dejar un solo resquicio a la duda, ¡hala!... disagree y "descabellada" por añadidura!

agree  xxxdawn39: sí señor:respeto a las opiniones de los compañeros, equivocadas o no, y más educación y humildad para reconocer los errores propios y los aciertos ajenos.En fin, ya nos vamos conociendo,pero, gracias a Dios, la mayoría de los compañeros son educados :D
12 hrs
  -> gracias, Dawn, nuevamente.

agree  xxxEDLING: Ya lo hemos comentado.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
...el Chipre turco... ...la región turca de Chipre...


Explanation:
Por supuesto, M.L. Duarte tiene toda la razón; pero la traducción que propone me parece demasiado formal para un folleto turístico...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 05:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Gracias. Ver comentarios generales.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: el sector turco de Chipre
11 mins
  -> Vale. Pero, ¿no te parece que "sector" tiene una connotación demasiado política? "Usted está saliendo del sector soviético de Berlín", etc...

agree  xxxdawn39: así es, caballero. De acuerdo en todo. Un saludo,amigo, y apoyo tu traducción con referencias. :D
5 hrs
  -> ¡Gracias, dawn39!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Chipre Turco (Turkish Cyprus / Cypress)


Explanation:
"These homophones are rarely confused: cypress is the tree, Cyprus, the Mediterranean island."
---------------------------------
"Text: Clinton Letter to Congress on Situation in Cypress, 97-02-07"
----------------------------------
A pesar de que no suelen confundirse, en este caso está claro que sí se ha confundido el árbol con la isla.
-----------------------------------
"The Clinton administration fully supports a United Nations package to reduce the prospects for further violence along the cease-fire line of Cyprus"
-------------------------------------
El titular pone "Cypress" y más adelante "Cyprus"...
--------------------------
Localidades de Chipre Turco, Chipre Turco, Capital (Ankara). Ankara. ...
------------------------
Recetas del mundo : Europa : Chipre Turco ... -------
--------------------------------------

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 05:50:07 (GMT)
--------------------------------------------------

De nada, amiga, y un saludo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-10 08:22:40 (GMT)
--------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------
http://www.verdeislam.com/vi_05/vi_515.HTM
El CIPRÉS es \"el árbol de la vida\"
En esta página habla de la importancia de esta árbol en Turquía:
\"En el mundo occidental estaba el ciprés antiguamente consagrado a Plutón, cuya frente se coronaba con su ramaje, y por eso también se solían esparcir sus ramas a las puertas de las casas de los difuntos. Desde entonces, hace más de veinte siglos, adorna los cementerios de los pueblos de la cultura cristiana en toda la cuenca mediterránea. E incluso ha dado nombre a una isla, Chipre, cuyos habitantes le rindieron culto en épocas remotas.
---Los epitafios de las tumbas musulmanas de Anatolia (TURQUÍA) están decorados, en su mayoría, por CIPRESES, artísticamente representados, lo que les confiere un halo de serenidad y de inmortalidad. Lo que vuelve a contrastar con el sentido necrológico que en occidente, y como herencia de los romanos, le damos a nuestros cementerios\"
----------------------------------------------------------------------------


    Reference: http://www.bartleby.com/68/99/1599.html
    Reference: http://www.guiadelmundo.com/paises/turkish_cyprus/
xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search