impresora

Spanish translation: The printer is out of paper.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

18:44 Jan 12, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: impresora
La impresora no tiene papel
Spanish translation:The printer is out of paper.
Explanation:
+
Selected response from:

Refugio
Local time: 15:37
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12The printer is out of paper.
Refugio
5 +8printer
JH Trads
5 +1ya va la segunda vez que esta impresora se queda sin papel...
xxxdawn39
5 +1The printer
mónica alfonso


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
printer


Explanation:
HTH

JH Trads
United States
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2064

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEDLING
28 mins

agree  Lavinia Pirlog
1 hr

agree  LaCat
2 hrs

agree  José Antonio V.
3 hrs

agree  xxxdawn39
7 hrs

agree  Jan Castillo
9 hrs

agree  OneDocument, S.L.
14 hrs

agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
The printer


Explanation:
has no paper
Good luck!!!

mónica alfonso
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1657

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxdawn39
7 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
The printer is out of paper.


Explanation:
+

Refugio
Local time: 15:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2313
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachael West
1 hr
  -> Thanks Rachael

agree  Marva
1 hr
  -> Thanks Marva

agree  desdelaisla
3 hrs
  -> Thanks Maya

agree  Andrea Ali
4 hrs
  -> Thanks Andrea

agree  Mariel Alvarado
6 hrs
  -> Thanks Marie

agree  xxxdawn39
7 hrs
  -> Thanks Dawn

agree  Pablo Dal Monte
8 hrs
  -> Thanks Traduce

agree  Flavio Figueroa
8 hrs
  -> Thanks Flavio

agree  LoreAC
16 hrs
  -> Thanks Lore

agree  Teresita Garcia Ruy Sanchez
19 hrs
  -> Thanks Teresita

agree  nimrodtran: hit to the point!
1 day 1 hr
  -> Thanks Nimrod

agree  annizette: Quizá también 'ran out of paper', pero ante la duda me quedo con la solución de Ruth :o)
1 day 20 hrs
  -> Gracias Annizette. Quise quedarme con el tiempo presente.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ya va la segunda vez que esta impresora se queda sin papel...


Explanation:
Hay que meterle más hojitassss
just kidding ... :D
Un saludo

xxxdawn39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: ¡muy bueno!
11 hrs
  -> jeje.. asiasss. Hay que echarle humor , ¿verdad? Un saludo, compi :D
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search