redirect

Spanish translation: remitir o reexpedir al destinatario

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:redirect
Spanish translation:remitir o reexpedir al destinatario
Entered by: dawn39 (X)

01:05 Jan 15, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: redirect
How Much of My Pay May the Employer Redirect?
(Especificaciones de un contrato de medicina pre-paga).
Marva
Local time: 15:32
remitir o reexpedir al destinatario
Explanation:
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 01:10:03 (GMT)
--------------------------------------------------

\"remitir a las nuevas señas del destinatario\" (a letter)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 02:08:29 (GMT)
--------------------------------------------------

En este caso es parte de la paga lo que se debe remitir.
Selected response from:

dawn39 (X)
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2remitir o reexpedir al destinatario
dawn39 (X)
4redirecciona
Gabriela Lozano


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
remitir o reexpedir al destinatario


Explanation:
Un saludo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 01:10:03 (GMT)
--------------------------------------------------

\"remitir a las nuevas señas del destinatario\" (a letter)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-15 02:08:29 (GMT)
--------------------------------------------------

En este caso es parte de la paga lo que se debe remitir.

dawn39 (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1846
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elinor Thomas
1 min
  -> thanks, Elinor :D

agree  Oso (X): "a las pruebas me remito" ¶:^) ¡Hooola! ¶:^)
10 mins
  -> ¡benvenutto, Oso! Nice to "see" our terrific bear again. A hug :D
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
redirecciona


Explanation:
´saludos

Gabriela Lozano
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 345
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search