KudoZ home » English to Spanish » Other

overhangs

Spanish translation: cornisa

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:overhang
Spanish translation:cornisa
Entered by: moken
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Jan 15, 2003
English to Spanish translations [PRO]
/ scuba-diving
English term or phrase: overhangs
divesite with large overhangs and caverns
moken
Local time: 05:34
extraplomo
Explanation:
CERCATERM.ES
"desplom
<Esports: Muntanyisme>
ca desplom, m
es extraplomo
fr surplomb
it strapiombo
en overhang

Ressalt pronunciat que sobresurt de la vertical d'una paret rocosa."

http://www.revista-aquanet.com/atrasados/aq37.pdf

"... un robusto y peculiar coral rojo característico de estas zonas de EXTRAPLOMO y cavidades "

http://www.alborde.com.ar/monta/monta15.htm

EXTRAPLOMO: Tramo de roca de más de 90° de inclinación (ver foto)

comparar con: Cornisa. Pequeña terraza en una pared / formación de nieve en las crestas producidas por el viento predominante
Selected response from:

MPTierno
Local time: 06:34
Grading comment
aunque en montañismo la terminología sea otra, cornisa es precisamente el término que buscaba. gracias a los demás por vuestras sugerencias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1extraplomos
Andrea Torre
4 +1extraplomo
MPTierno
5voladizos
xxxForna
4 +1salientes
Patricia CASEY
4 +1formaciones / estructuras colgantes
xxxElena Sgarbo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
salientes


Explanation:
...con amplias salientes y cavernas...

Saludos!!!

Patricia CASEY
United Kingdom
Local time: 05:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 567

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxEDLING
7 mins
  -> Gracias EDLING!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formaciones / estructuras colgantes


Explanation:
HTH

Elena

xxxElena Sgarbo
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3982

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nimrodtran: por el contexto, parece la traducción más idónea (los de la foto son 2 varoncitos o la parejita?)
45 mins
  -> Gracias Emilio.... los de la foto son Andy (3) y David (7), 2 futuros beisbolistas..... :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
extraplomos


Explanation:
Encontré este glosario de términos de montañismo en el que se traduce "overhang" por "extraplomo". Mirando en google he podido comprobar que este término se usa también en submarinismo. (Referencias más abajo).
¡Suerte!

http://www.arrakis.es/~azcola/indice.html


    www.webcindario.com/lanzarote/flofau/faunamarina.htm - 20k
    www.telebase.es/nijar/flora.html - 14k
Andrea Torre
Spain
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPTierno: :-) Lo siento, no ví tu respuesta
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
voladizos


Explanation:
Forna

xxxForna
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
extraplomo


Explanation:
CERCATERM.ES
"desplom
<Esports: Muntanyisme>
ca desplom, m
es extraplomo
fr surplomb
it strapiombo
en overhang

Ressalt pronunciat que sobresurt de la vertical d'una paret rocosa."

http://www.revista-aquanet.com/atrasados/aq37.pdf

"... un robusto y peculiar coral rojo característico de estas zonas de EXTRAPLOMO y cavidades "

http://www.alborde.com.ar/monta/monta15.htm

EXTRAPLOMO: Tramo de roca de más de 90° de inclinación (ver foto)

comparar con: Cornisa. Pequeña terraza en una pared / formación de nieve en las crestas producidas por el viento predominante


    Reference: http://www.revista-aquanet.com/atrasados/aq37.pdf
    Reference: http://www.alborde.com.ar/monta/monta15.htm
MPTierno
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 180
Grading comment
aunque en montañismo la terminología sea otra, cornisa es precisamente el término que buscaba. gracias a los demás por vuestras sugerencias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxElena Sgarbo: Cornisa! :-)
37 mins
  -> Gracias Elena
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search