Hi everyone. My name is Sheena Houston. I am fourteen years old. I was born on J

Spanish translation: Hola a todos., Me llamo Sheena Houston. Tengo 14 años. Nací el...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Hi everyone. My name is Sheena Houston. I am fourteen years old. I was born on...
Spanish translation:Hola a todos., Me llamo Sheena Houston. Tengo 14 años. Nací el...
Entered by: nimrodtran
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:11 Jan 22, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Hi everyone. My name is Sheena Houston. I am fourteen years old. I was born on J
homework
Hola a todos., Me llamo Sheena Houston. Tengo 14 años. Nací en
Explanation:
¿dónde naciste, Sheena?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 04:25:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Please, delete the comma between \"...todos.\" and \"Me llamo\".
(Thanks, Milly)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 04:39:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Please, change \"Nací en\" for \"Nací el\".

(Thanks, Ruth)
Selected response from:

nimrodtran
Chile
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10Hola a todos., Me llamo Sheena Houston. Tengo 14 años. Nací en
nimrodtran


Discussion entries: 1





  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
Hola a todos., Me llamo Sheena Houston. Tengo 14 años. Nací en


Explanation:
¿dónde naciste, Sheena?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 04:25:19 (GMT)
--------------------------------------------------

Please, delete the comma between \"...todos.\" and \"Me llamo\".
(Thanks, Milly)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 04:39:40 (GMT)
--------------------------------------------------

Please, change \"Nací en\" for \"Nací el\".

(Thanks, Ruth)

nimrodtran
Chile
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 969
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milly Suazo-Martinez: I agree, but there is a comma out of place (after "todos".)
6 mins
  -> yes, it's a typo. Thanks.

agree  Patricia CASEY: Sheena Easton or Whitney Houston!!!
18 mins
  -> creo que Whitney tiene más años ;-)))

agree  Refugio: The 'on' would refer to the date she was born, and therefore wouldn't be translated. E.g., I was born on June 14, Naci el 14 de junio.
21 mins
  -> ¡RIGHT! Thanks a lot...

agree  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): well. sheena, it seems that we are doing your homework, but...well...we are a bunch of nice guys! right, nimrodtran?
31 mins
  -> a bunch of nice guys AND gals. Don't forget your political correction, Luis!

agree  Allison Menditto
1 hr
  -> "My Name is Maria Cristina. I am a Puerto Rican woman born in El Barrio". Sandra María Esteves...

agree  Andrea Ali
1 hr
  -> "Yo soy la morocha, la más agraciada, la más renombrada...". Tita en el recuerdo... ;-))

agree  LaCat
1 hr
  -> gracias, LaCat.

agree  xxxEDLING
2 hrs

agree  MPTierno
4 hrs

agree  LindseyH
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search