KudoZ home » English to Spanish » Other

it is possible for you to write me by postmail?

Spanish translation: ¿Puedes escribirme por correo postal?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it is possible for you to write me by postmail?
Spanish translation:¿Puedes escribirme por correo postal?
Entered by: Elena Vazquez Fernandez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Jan 22, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: it is possible for you to write me by postmail?
information
Guillaume
¿Puedes escribirme por correo postal?
Explanation:
Suerte :-)
Selected response from:

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 07:55
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +8¿Puedes escribirme por correo postal?
Elena Vazquez Fernandez


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
¿Puedes escribirme por correo postal?


Explanation:
Suerte :-)

Elena Vazquez Fernandez
Spain
Local time: 07:55
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 217
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Alvis: Si fuese sólo 'por correo' se entendería correo electrónico. Hasta dónde llegaremos!
4 mins
  -> Ah la tecnología moderna :-) Gracias

agree  xxxOso: ¶:^) (snail mail) @~
7 mins
  -> Gracias otra vez Oso ¿Cómo andas? :-))

agree  Hardy Moreno
19 mins
  -> Gracias Hardy

agree  xxxEDLING
2 hrs
  -> Gracias

agree  Flavio Figueroa
5 hrs
  -> Gracias

agree  MPTierno
11 hrs
  -> Gracias

agree  Refugio
14 hrs
  -> Gracias

agree  Sery
17 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search