forego service

Spanish translation: se abstenga de / pase sin / rechace / no aproveche

11:26 Jan 28, 2003
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: forego service
Replacing the module now, at a conveniently scheduled time of your choosing, will allow your system to be maintained at the highest level of reliability. We do not recommend that you forego service on your affected system(s). The proactive approach we’re offering allows you to set the schedule for your service
giselle sa
Spanish translation:se abstenga de / pase sin / rechace / no aproveche
Explanation:
Any number of possible interpretations - figuratively speaking, of course.

forego = abstain from, go without

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 11:42:53 (GMT)
--------------------------------------------------

forgo / forego =relinquish, abandon, deny oneself, give up, pass up

Roget\'s College Thesaurus

La idea es que aún hay posibilidad de salvar su(s) equipos o de continuar su mantenimiento.
Selected response from:

John Bozell
Local time: 03:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2se abstenga de / pase sin / rechace / no aproveche
John Bozell
5optar por no darle mantenimiento
Michèle Gervais
4mantenga / continúe con / no reemplace
EDLING (X)
4continúe/siga con el servicio
Silvia Ferrero
4...servicio anterior en su sistema afectado...
diego asensio


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mantenga / continúe con / no reemplace


Explanation:
+

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 11:44:50 (GMT)
--------------------------------------------------

TO FOREGO: \"to go before, either in place or time\", The American Heritage® Book of English Usage. A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English. 1996.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 11:46:22 (GMT)
--------------------------------------------------

If you are foregoing dessert, does that mean you are entering the dining room before it is brought in? The trouble here is that there are two foregos. The verb forgo—without the e—means “to do without” but has as an acceptable variant the spelling forego. Thus you can legitimately forgo or forego dessert. The other forego means “to go before, either in place or time,” as in A bad reputation often foregoes you. This forego always has an e.


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 11:49:35 (GMT)
--------------------------------------------------

If you are foregoing dessert, does that mean you are entering the dining room before it is brought in? The trouble here is that there are two foregos. The verb forgo—without the e—means “to do without” but has as an acceptable variant the spelling forego. Thus you can legitimately forgo or forego dessert. The other forego means “to go before, either in place or time,” as in A bad reputation often foregoes you. This forego always has an e.


EDLING (X)
PRO pts in pair: 1510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Bozell: creo que esto no es
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
continúe/siga con el servicio


Explanation:
+

Silvia Ferrero
Local time: 02:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 76

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  John Bozell: "forego" es lo contrario
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
se abstenga de / pase sin / rechace / no aproveche


Explanation:
Any number of possible interpretations - figuratively speaking, of course.

forego = abstain from, go without

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-28 11:42:53 (GMT)
--------------------------------------------------

forgo / forego =relinquish, abandon, deny oneself, give up, pass up

Roget\'s College Thesaurus

La idea es que aún hay posibilidad de salvar su(s) equipos o de continuar su mantenimiento.

John Bozell
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 766

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hirselina
7 mins
  -> thank you hirselina

agree  O María Elena Guerrero
50 mins
  -> thank you Mary
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...servicio anterior en su sistema afectado...


Explanation:
I see it this way.
d

diego asensio
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
optar por no darle mantenimiento


Explanation:
"No recomendamos que usted opte por no darle mantenimiento al sistema.... "

Michèle Gervais
El Salvador
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search