Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
YA BUSQUÉ EN LOS GLOSARIOS KUDOZ, PERO NINGUNA DE LAS OPCIONES OFRECIDAS ME SATISFACE.
El contexto es el siguiente:
The travel costs arising in each case will be the responsibility of the sending institution, and the residence costs will be the responsibility of the receiving institution. The travel cost may be refunded according to their respective financial resources, according to prior agreement. This is to be regulated on a case - by - case basis.
Quizás el término esté mal usado, porque el autor es alemán (yo y mis nonative authors!) Si se hará caso a caso, no puedo traducir "se normará/reglamentará". Además, no está claro de qué recursos financieros se trata...
¡Sugerencias, por favor!