KudoZ home » English to Spanish » Other

Senior Enlisted

Spanish translation: Suboficiales superiores

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Senior Enlisted
Spanish translation:Suboficiales superiores
Entered by: Cari Degiusti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:04 Mar 3, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Senior Enlisted
Senior Enlisted Advisory Council
U.S. Navy Senior Enlisted Academy
Cari Degiusti
Local time: 15:19
Suboficiales superiores
Explanation:
En el ejército de los EEUU se distinguen, básicamente dos clases de militares profesionales, los oficiales y lo que ellos denominan "enlisted" que son los soldados profesionales y, en los que, a diferencia de nuestro país, incluyen a los suboficiales. Por lo tanto, los Senior enlisted serían los empleos más altos de los suboficiales, que son, a su vez, el techo de los empleos de los llamados "enlisted". Podríamos poner, por ejemplo, "Consejo asesor de los suboficiales superiores" y "Academia de suboficiales superiores de la Armada (o marina de guerra) de los EEUU". No obstante, y visto el concepto puedes darle la forma que más te guste. Espero que te sirva de ayuda.
Jesús
Selected response from:

Jesus Alonso Franco
Local time: 19:19
Grading comment
muchísmas gracias, fuiste de gran ayuda
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSuboficiales superioresJesus Alonso Franco


  

Answers


36 mins
Suboficiales superiores


Explanation:
En el ejército de los EEUU se distinguen, básicamente dos clases de militares profesionales, los oficiales y lo que ellos denominan "enlisted" que son los soldados profesionales y, en los que, a diferencia de nuestro país, incluyen a los suboficiales. Por lo tanto, los Senior enlisted serían los empleos más altos de los suboficiales, que son, a su vez, el techo de los empleos de los llamados "enlisted". Podríamos poner, por ejemplo, "Consejo asesor de los suboficiales superiores" y "Academia de suboficiales superiores de la Armada (o marina de guerra) de los EEUU". No obstante, y visto el concepto puedes darle la forma que más te guste. Espero que te sirva de ayuda.
Jesús


    The enlisted soldier's guide, by Sgt Maj. Dennis D.Perez, US Army
Jesus Alonso Franco
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 60
Grading comment
muchísmas gracias, fuiste de gran ayuda
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search