KudoZ home » English to Spanish » Other

next generation

Spanish translation: De última generación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:next generation
Spanish translation:De última generación
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:35 Mar 22, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: next generation
vast capacity to deliver "next generation" content
kylie
De última generación
Explanation:
Hola,

Cuando nos referimos a equipos o tegnología MUY moderna, la expresión usual es DE úLTIMA GENERACIóN.

En Uruguay, se usa ésta expresión y , al menos hasta Diciembre del 2000, no había otra forma de decirlo.

Ejemplos:

Equipos de última generación.
Maquinaria de última generación.

Saludos y suerte, :)

BD
Selected response from:

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 16:20
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naDe última generación
Bertha S. Deffenbaugh
nacontenidos para la próxima generaciónGabriela Tenenbaum
nasiguiente generacionAlbert Golub


  

Answers


14 mins
siguiente generacion


Explanation:
www.pc.ibm.com/la/productos/next-generation.html
hope it helps

Albert Golub
Local time: 00:20
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins
contenidos para la próxima generación


Explanation:
It sounds a little awkward but I suppose they are refering to sb. who knows how to deal with contents for adolescents or children.

also: "contenidos para la generación entrante".
Hope it helps.

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 20:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
De última generación


Explanation:
Hola,

Cuando nos referimos a equipos o tegnología MUY moderna, la expresión usual es DE úLTIMA GENERACIóN.

En Uruguay, se usa ésta expresión y , al menos hasta Diciembre del 2000, no había otra forma de decirlo.

Ejemplos:

Equipos de última generación.
Maquinaria de última generación.

Saludos y suerte, :)

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 16:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Parrot
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search