11:52 Mar 26, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | filtrador de paquetes |
| ||
na | filtor de paquete |
| ||
na | Filtro para Paquetes |
| ||
na | Perdon..........filtro de paquete!!! |
| ||
na | filtro por paquetes |
| ||
na | filtro de paquetes |
| ||
na | FILTRO DE INFORMACION |
|
filtrador de paquetes Explanation: www.escert.upc.es/serv/curs.html hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filtor de paquete Explanation: Fijate en este website: http://www.caballe.com/TeamOS2/noticias/archives/199907.html SafeFire Firewall ofrece las siguientes prestaciones: Cortafuegos/filtro de paquetes Esta también te puede servir para buscar términos relacionados con el internet: http://www.ati.es/novatica/glosario/buscador/buscador_gloint... Reference: http://www.caballe.com/TeamOS2/noticias/archives/199907.html Reference: http://www.ati.es/novatica/glosario/buscador/buscador_gloint... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Filtro para Paquetes Explanation: Espero que esto te ayude. Saludos Formales El Katrin. Reference: http://www.tectimes.com/cda/glosario.asp?texto=P&codpalabra=... Reference: http://www.tectimes.com/cda/glosario.asp?texto=F&codpalabra=... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Perdon..........filtro de paquete!!! Explanation: que horror eso me pasa por mandarte la respuesta sin leerla!!! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filtro por paquetes Explanation: Es lo primero que se me ocurrió. En realidad no hice un trabajo de investigación, pero sé que la información se envía muchas veces por paquetes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filtro de paquetes Explanation: entendiéndose por "paquetes", grupos de bits. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
FILTRO DE INFORMACION Explanation: Si bien el Webmaster's Glossary acepta como correcto el término filtro de paquetes, creo que muchas veces las traducciones de manuales de software y/o info relacionada a la computación no es adaptada a un correcto castellano. Como en inglés se utiliza packet, que es en realidad de bloque información transmitido por red al cual se le adjuntan la dirección del emisor lo traducen como filtro de paquetes. Considero más correcto y apropiado FILTRO DE INFORMACIÓN ó FILTRO DE DATOS inclusive. Hope it helps! Webmaster's Glossary and own experience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.