KudoZ home » English to Spanish » Other

tender loving care

Spanish translation: Este teatro requiere de cuidados muy especiales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:25 Mar 31, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: tender loving care
In this amazing structure for the performing arts with such sophisticated equipment, you only want professional personnel. This theater needs tender loving care. It is not receiving it. Five hundred to six hundred (500 to 600) people who are employed there now have not been providing and are not providing this care.
Jess Paredes
Spanish translation:Este teatro requiere de cuidados muy especiales
Explanation:
Seems sufficient to me. In this context, I gather that the mentioned theater doesn't get the proper maintenance it deserves. I see no need to speak in terms of love and mothering.
Selected response from:

Hélène Lévesque
Local time: 03:26
Grading comment
HLév, Thank you very much for your help. The author used a very informal style in this report but a more formal style is required in Spanish.

Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naEste teatro requiere de cuidados muy especialesHélène Lévesque
naEste teatro necesita mucho cuidado y amor.
Bertha S. Deffenbaugh
naun cuidado especialmente cariñosoxxxOso
naque lo cuiden cariñosamente o con cariñoxxxtrans4u
naver respuesta
Mauricio López Langenbach


  

Answers


9 mins
ver respuesta


Explanation:
Yo diría "este teatro necesita que lo cuiden con cariño".

Mauricio López Langenbach
New Zealand
Local time: 22:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins
que lo cuiden cariñosamente o con cariño


Explanation:
Saludos,

Bye


    Velazquez Spanish-English Dictionary.
xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
un cuidado especialmente cariñoso


Explanation:
Es mi sugerencia.

Saludos afectuosos de OSO ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Cecilia Cantor
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Este teatro necesita mucho cuidado y amor.


Explanation:
Creo que hay que evitar la traducción "quasi literal".

Tender,loving... hummm... si los traducimos literalmente, creo que nos estropean la vida y que queda muy mal en español.



Saludos, :)

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Cecilia Cantor

xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
Este teatro requiere de cuidados muy especiales


Explanation:
Seems sufficient to me. In this context, I gather that the mentioned theater doesn't get the proper maintenance it deserves. I see no need to speak in terms of love and mothering.

Hélène Lévesque
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 12
Grading comment
HLév, Thank you very much for your help. The author used a very informal style in this report but a more formal style is required in Spanish.

Gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxOso
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search