KudoZ home » English to Spanish » Other

to root open and rooter/lifter door

Spanish translation: abrir la puerta hocicando debajo de ella o levantándola / puerta (de) hocicar / levantar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to root open and rooter / lifter door
Spanish translation:abrir la puerta hocicando debajo de ella o levantándola / puerta (de) hocicar / levantar
Entered by: Bubo Coromandus
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:11 Dec 18, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Feral hogs traps
English term or phrase: to root open and rooter/lifter door
Hi all!
I'm not sure about the translation of "root" and "rooter". Here's more context:

Lifting (top-hinged) gates require that a hog use its nose to root or lift open the door.
I'm not sure if translating root as "abrir" is enough.

Door designs include the guillotine/drop door, spring/swing door, and rooter/lifter door.
I'm not sure if translating rooter/lifter door as "puerta de elevación" is enough.

Thank you all in advance!!!
e_cejas
Argentina
Local time: 07:09
abrir la puerta hocicando debajo de ella o levantándola / puerta (de) hocicar/levantar
Explanation:
es lo que entiendo
Selected response from:

Bubo Coromandus
Grading comment
Thanks for your help!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4escarbar y abrir la portezuela con la nariz
Laura Ibáñez
3abrir la puerta hocicando debajo de ella o levantándola / puerta (de) hocicar/levantarBubo Coromandus


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escarbar y abrir la portezuela con la nariz


Explanation:
El cerdo olisquea y escarba con la nariz, también con ella abre la puerta. ¡Espero ser de ayuda!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-12-18 16:20:20 GMT)
--------------------------------------------------

¡con el hocico, mejor! Con la nariz, no.

Laura Ibáñez
Spain
Local time: 11:09
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help!

Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abrir la puerta hocicando debajo de ella o levantándola / puerta (de) hocicar/levantar


Explanation:
es lo que entiendo

Bubo Coromandus
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks for your help!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2010 - Changes made by Bubo Coromandus:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search