KudoZ home » English to Spanish » Other

kick-start

Spanish translation: Pistoletazo de salida

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kick-start
Spanish translation:Pistoletazo de salida
Entered by: Raimundo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:29 Apr 4, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: kick-start
In many ways, the PC was the great kick-start to the sector, with enterprises moving from mainframes to PC-based systems.
Montserrat Guasch-Ortiz
Disparo de salida
Explanation:
Está haciendo una analogía con una competición atlética. Y ahí salen a golpe de taco con un "disparo de salida". Como salió el PC

Espero que te valga
Selected response from:

Raimundo
Local time: 13:26
Grading comment
Gracias por tu respuesta, al final he puesto "pistoletazo de salida". :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naimpulsoraMaria Paz
naSee below,
Ramón Solá
naDesendadenante
Raimundo
naenergía
Henry Hinds
naDisparo de salida
Raimundo
nainicio, comienzo, arranquefmecondor8
naRápido inicio / Inicio rápido
Bertha S. Deffenbaugh
nala PC fue la gran emprendedora en este sectorxxxOso
nael arranque / el comienzobhowen


  

Answers


2 mins
el arranque / el comienzo


Explanation:
Kickstart significa empezar de golpe, comenzar con impulso

Buena suerte

bhowen
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone

Claudia Berison

Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins
inicio, comienzo, arranque


Explanation:
saludos

fmecondor8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
Rápido inicio / Inicio rápido


Explanation:
kick-start transitive verb (past kick-start·ed, past participle kick-start·ed, present participle kick-start·ing, 3rd person present singular kick-starts)

1. MOTORCYCLES start a motorcycle: to start the engine on a motorcycle by stepping down hard on the kick-starter

2. start something quickly: to start or restart a process or activity quickly and forcefully;-
-* policies designed to kick-start an ailing economy

noun (plural kick-starts)

1. MOTORCYCLES See kick-starter

2. forceful start: a course of action that quickly and forcefully starts or restarts

ENCARTA WORLD ENGLISH DICTIONARY

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
la PC fue la gran emprendedora en este sector


Explanation:
emprendedor(a)=quien comienza una actividad, empresa o proyecto especialmente emocionante.


Saludos afectuosos de OSO ¶:^)


    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins
Disparo de salida


Explanation:
Está haciendo una analogía con una competición atlética. Y ahí salen a golpe de taco con un "disparo de salida". Como salió el PC

Espero que te valga

Raimundo
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
Gracias por tu respuesta, al final he puesto "pistoletazo de salida". :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone

Claudia Berison

Arturo López Gómez
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
energía


Explanation:
...la PC aportó la gran energía que le dio impulso al sector...

Aunque lo de la moto es cierto, creo que cabe más esto.


    Experiencia
Henry Hinds
United States
Local time: 06:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
impulsora


Explanation:
es una sugerencia más :)

Maria Paz
PRO pts in pair: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Betina Frisone

Claudia Berison
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs
See below,


Explanation:
...impulso inicial del sector...

Ramón Solá
Local time: 07:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
Desendadenante


Explanation:
In many ways, the PC was the great kick-start to the sector, with enterprises moving from mainframes to PC-based systems.

... el PC fue el mayor desencadenante del sector...

Espero que te valga

Raimundo
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search