Spanish translation: un polietileno de 16 x 20.5 milímetros
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hi there! A friend has asked me to translate some notes taken from a seminar about Pin Registration Systems. I'm having a hard time with this first sentence because I don't quite understand what the verb is and the material being used. Here's some context:
"You sue 16 x 20 5 ml poly and screen (or permanent mark) a centre line going up and down, and a line going across about 1/2" down."