KudoZ home » English to Spanish » Other

Other collateral

Spanish translation: Secundario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Collateral
Spanish translation:Secundario
Entered by: Beatriz Garmendia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Apr 17, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: Other collateral
En la misma encuesta y debajo de la misma pregunta.

"Other Collateral (specify)" es otra de las opciones.
Maria Aguirrezabala
Local time: 11:19
Otra fuente secundaria
Explanation:
En este caso, de acuerdo con el contexto, creo que está utilizado como adjetivo y se refiere a fuentes secundarias o de menor importancia.

Collateral
n. security deposit
adj. of secondary importance,insignificant, corresponding

Suerte!
Selected response from:

Beatriz Garmendia
Local time: 03:19
Grading comment
Sí, voy a usar algo parecido a lo que has sugerido. He descubierto que simplemente significa "otra fuente de información". Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naOtro tipo de garantía
Ricardo Galarza
naOtra fuente secundaria
Beatriz Garmendia
naOtra garantía
Rei
naotro tipo de garantia o colateralEdLeon
naotro colaterallauburu
nacolateral o garantía prendaria
Maria


  

Answers


19 mins
colateral o garantía prendaria


Explanation:

o simplemente, "otro tipo de garantía"

Saludos afectuosos. Maria ;o)

Maria
Local time: 05:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
otro colateral


Explanation:
Puede ser una propiedad colateral o una persona colateral (mf)

see also: collateral security, collateral loan

in finances, garant'a subsidiaria


    COLLINS
lauburu
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
otro tipo de garantia o colateral


Explanation:
espero que lo ayude


    ownknolege
EdLeon
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Otra garantía


Explanation:
It is simpler and better understood by the native speaker within the context.


    Loan soliciting in Puerto Rico.
Rei
United States
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Otro tipo de garantía


Explanation:
Como dice Maria en su explicación, me parece lo más adecuado.

Suerte

Ricardo Galarza
Uruguay
Local time: 08:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 654
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
Otra fuente secundaria


Explanation:
En este caso, de acuerdo con el contexto, creo que está utilizado como adjetivo y se refiere a fuentes secundarias o de menor importancia.

Collateral
n. security deposit
adj. of secondary importance,insignificant, corresponding

Suerte!



    Babylon
Beatriz Garmendia
Local time: 03:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Grading comment
Sí, voy a usar algo parecido a lo que has sugerido. He descubierto que simplemente significa "otra fuente de información". Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search