19:48 May 24, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Si pero puedo moverlo/a, ¿es grave/serio? |
| ||
5 | Sí, pero ¿puedo moverlo? ¿Es grave? |
| ||
5 | Si, pero aún puedo moverlo, ¿Es esto grave? |
|
Sí, pero ¿puedo moverlo? ¿Es grave? Explanation: :^) -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-24 19:59:29 (GMT) -------------------------------------------------- Sorry, Robert and Ingrid are right, no question marks in the first sentence: Sí, pero puedo moverlo. ¿Es grave? Kudoz for them ;^) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Si pero puedo moverlo/a, ¿es grave/serio? Explanation: Si, pero puedo mover (el brazo / la pierna, etc.), ¿es algo serio? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Si, pero aún puedo moverlo, ¿Es esto grave? Explanation: Espero te sirva -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-24 19:59:24 (GMT) -------------------------------------------------- Sí, pero puedo moverlo ¿Es esto grave? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.