08:27 May 28, 2003 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 05:57 | ||||||
Grading comment
|
¡Da lo mejor de ti! Explanation: Se trata de una expresión con juego de palabras que transmite la idea de sacar a relucir nuestros mejores recursos, sin escatimar esfuerzos para lograr lo que nos propongamos. Lo que se puede ver en estos tres ejemplos: (1) Lucky puts his best paw forward even when the job is awkward. (2) Como un consejo para aumentar la autoestima: Neatness - Put on your best collar and always put your best paw forward (3) OUR MISSION: To help our best friends put their best paw forward in order to enjoy their lives to the fullest! V |
| |
Grading comment
| ||