KudoZ home » English to Spanish » Other

the incident is progressed

Spanish translation: se da curso al incidente

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the incident is progressed
Spanish translation:se da curso al incidente
Entered by: Vanina Ricciardelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:22 Jun 7, 2003
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: the incident is progressed
Es un sistema de despacho (tiene que ver más que nada con bomberos).

The operator can refer to the Timed Activity List window to determine whether or not the calleris referring to a scheduled activity and **the incident is either progressed** or closed as appropriate.
Vanina Ricciardelli
Argentina
Local time: 19:00
se tramitará el incidente
Explanation:
O sea, quien atiende la llamada verifica si ya hay constancia del incidente en cuestión, y si hay medidas en curso; en el caso negativo se da seguimiento a la llamada

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-08 18:31:45 (GMT)
--------------------------------------------------

En este caso, entiendo que es una expresión similar a \"to escalate a problem\"
Selected response from:

Susana Galilea
United States
Local time: 17:00
Grading comment
¡¡Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se tramitará el incidente
Susana Galilea
4está monitoreado/ controlado/ observado/ seguido la marcha de
Сергей Лузан
4está bajo control
Terry Burgess


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
está bajo control


Explanation:
..diría yo.
Suerte Vanina!
terry

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-07 21:27:05 (GMT)
--------------------------------------------------

..o \"sigue tratándose\"...más bien.


t


    Exp.
Terry Burgess
Mexico
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se tramitará el incidente


Explanation:
O sea, quien atiende la llamada verifica si ya hay constancia del incidente en cuestión, y si hay medidas en curso; en el caso negativo se da seguimiento a la llamada

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-08 18:31:45 (GMT)
--------------------------------------------------

En este caso, entiendo que es una expresión similar a \"to escalate a problem\"

Susana Galilea
United States
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2510
Grading comment
¡¡Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricio Doorman
23 hrs

agree  Сергей Лузан: se da curso al incidente
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
está monitoreado/ controlado/ observado/ seguido la marcha de


Explanation:
¡Buena suerte, Vanina Ricciardelli!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 01:00
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 517
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search