GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:27 Jun 12, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] / FILM-ENTERTAINMENT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elías Sauza Mexico Local time: 01:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | emocionante de morderse las uñas |
| ||
5 | ...que te mantiene en el filo de la butaca... |
|
emocionante de morderse las uñas Explanation: o superemocionante |
| |||||||||||||
21 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|