KudoZ home » English to Spanish » Other

drop out

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:50 Jun 27, 2003
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: drop out
The House Mark may run in white or “drop out” of a solid black or a solid color. Just make sure that the background color is dark enough to provide good contrast.
mónica alfonso
Local time: 14:12
Advertisement


Summary of answers provided
5El texto puede estar invertido(negativo sobre un fondo positivo)Mariella Macera
4 +1resaltaringridbram
4esfumar
Silvia Sassone
4derivado
Jaime Oriard
4desdibujarse sobre un fondo...
TransMark


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desdibujarse sobre un fondo...


Explanation:
Una opción...

Entiendo que da una sensación de relieve...

TransMark
Spain
Local time: 19:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 648
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
derivado


Explanation:
...un color derivado de negro u otro color sólido

Jaime Oriard
Mexico
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 534
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esfumar


Explanation:
Podrías tratar de construir con este verbo. En DRAE, ref. a pintura, es "Rebajar los tonos de una composición o parte de ella y principalmente los contornos, logrando cierto aspecto de vaguedad y lejanía."

Saludos,
Silvia

Silvia Sassone
Argentina
Local time: 19:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 531
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
resaltar


Explanation:
Yo entiendo que debe resaltar de entre colores como el negro o un color sólido.
Como salido de entre el color sólido.
Basándome en lo que dice del blanco, bifuminar o esfumar sería más bien evitar que se vea claramente y creo que están tratando de hacer lo contrario, que resalte.
Es una idea, espero te sirva

ingridbram
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 367

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Harvey
2 hrs
  -> gracias Martin
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
El texto puede estar invertido(negativo sobre un fondo positivo)


Explanation:
Cuando se hace este tipo de trabajos en las industrias gráficas se considera como una inversión de imagen.


Mariella Macera
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 108
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search