KudoZ home » English to Spanish » Other

EGG cooker / poacher

Spanish translation: Cuecehuevos/Cocedora de huevos/Máquina para escalfar huevos

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EGG cooker / poacher
Spanish translation:Cuecehuevos/Cocedora de huevos/Máquina para escalfar huevos
Entered by: Raimundo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:02 May 2, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: EGG cooker / poacher
This is a cooking appliance. The market that it is intended for is Latin America.
Any help would be greatly appreciated.
Veronica
Cuecehuevos/Cocedora de huevos/Máquina para escalfar huevos
Explanation:
En la primera referencia verás que entre las formas de cocer huevos están los huevos "escalfados" o "huevos poché". De ahí que "poacher" venga del verbo "poach" que según Merrin-Webster es

: to cook in simmering liquid.

y no de "poacher": cazador furtivo

Desde este punto de vista el aparato "egg cooker" sería una "escalfadora" o "máquina para escalfar huevos".

Así pues puedes elegir entre

"Cuecehuevos" (en analogía con el "cueceleches")
"Escalfadora"
"Máquina de escalfar"

e incluso "cocedora de huevos".

Espero que te valga.

Un abrazo
Selected response from:

Raimundo
Local time: 07:24
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCuecehuevos/Cocedora de huevos/Máquina para escalfar huevos
Raimundo
namaquina que cocina y coce huevoschernandez


  

Answers


38 mins
maquina que cocina y coce huevos


Explanation:
cocinar y cocer huevos son dos estilos de cocina diferentes.

no encontre un termino especifico para la maquina... seguire buscando.

hablando de cocina, a comer voy... :)
suerte
Carlota


    oxford spanish dictionary
chernandez
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Cuecehuevos/Cocedora de huevos/Máquina para escalfar huevos


Explanation:
En la primera referencia verás que entre las formas de cocer huevos están los huevos "escalfados" o "huevos poché". De ahí que "poacher" venga del verbo "poach" que según Merrin-Webster es

: to cook in simmering liquid.

y no de "poacher": cazador furtivo

Desde este punto de vista el aparato "egg cooker" sería una "escalfadora" o "máquina para escalfar huevos".

Así pues puedes elegir entre

"Cuecehuevos" (en analogía con el "cueceleches")
"Escalfadora"
"Máquina de escalfar"

e incluso "cocedora de huevos".

Espero que te valga.

Un abrazo


    Reference: http://www.mexico.udg.mx/cocina/huevos/Basic-prep.html
    Reference: http://www.ganda.be/Frans/haricots_verts_et_oeuf_de_ferme.ht...
Raimundo
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
samsi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search