KudoZ home » English to Spanish » Other

bunkers

Spanish translation: Combustible, F.O. (fuel Oil)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bunkers
Spanish translation:Combustible, F.O. (fuel Oil)
Entered by: Claudia Esteve
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:43 Jun 20, 2000
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: bunkers
Esto es una nota a un cuadro sobre emisiones de CO2:
Includes international aviation bunkers, but excludes international marine bunkers. Parece que bunkers significa carbonera cuando está en un barco, pero no le encuentro sentido a esto. ¿Me ayudan?
Gracias anticipadas
Claudia
Claudia Esteve
United States
Local time: 14:01
Combustible, F.O. (fuel Oil)
Explanation:
Se trata del combustible, no del tanque ni de otra cosa.
Por otra parte, "To bunker" significa repostar combustible, a lo que en la práctica profesional los marinos llamamos "Hacer consumo".

Los combustible emiten CO2 (entre otros gases y vapores) a la atmósfera una vez quemados.
Selected response from:

pma
Spain
Local time: 20:01
Grading comment
Es exactamente lo que estaba buscando, no tanto la traducción como el significado en la "jerga" del gremio. Mil gracias a todos por su ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
narefugio subterráneoManuel Cedeño Berrueta
naCombustible, F.O. (fuel Oil)
pma
nacombustibles
Adriana Pardo de Iriondo
naVer abajoLeonardo Lamarche
natanque de combustible de un barco
Elinor Thomas
nacasamata/búnker/bunquer
Yolanda Broad
nacarbonera, pañol de carbón
Elinor Thomas
na"bunker"- bilingue o "refugio anitaereo"
Baruch Avidar


  

Answers


31 mins
"bunker"- bilingue o "refugio anitaereo"


Explanation:
Suerte!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 21:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins
casamata/búnker/bunquer


Explanation:
Del Oxford 3-in-1: (Mil, Sport) búnker m Del Larousse ES/IN: MIL refugio subterráneo/casamata, gunquer, bunker


    Oxford 3-in-1 Dictionary (FR/SP/GER <> ENG)
    Larousse ES/IN
Yolanda Broad
United States
Local time: 14:01
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 214
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
carbonera, pañol de carbón


Explanation:
término marino.
del Simon & Schuster's Dict.
Suerte!

Elinor Thomas
Local time: 16:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
tanque de combustible de un barco


Explanation:
yo trabajé en una empresa que aprovisionaba de combustible a los barcos.
Suerte!

PD: me acabo de recordar

Elinor Thomas
Local time: 16:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Ver abajo


Explanation:
Bunker es normalmente asociado al combustible utilizado por los buques (Bunker fuel oil. Pero, cuando se habla de bunkering, se refiere al aprovisionamiento de combustibles en general. Por cosiguiente, en este caso (para aviones), bunkers se refiere a los sistemas/equipos/facilidades para el suministro/aprovisionamiento de combustibles.

Leonardo Lamarche
Local time: 15:01
PRO pts in pair: 591
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
refugio subterráneo


Explanation:
bunker = refugio; (militar) refugio subterráneo.
Diccionario Larousse Inglés/Español

Manuel Cedeño Berrueta
Local time: 15:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1489
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
Combustible, F.O. (fuel Oil)


Explanation:
Se trata del combustible, no del tanque ni de otra cosa.
Por otra parte, "To bunker" significa repostar combustible, a lo que en la práctica profesional los marinos llamamos "Hacer consumo".

Los combustible emiten CO2 (entre otros gases y vapores) a la atmósfera una vez quemados.


    Own experience as a Marine Chief Engineer.
pma
Spain
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1588
Grading comment
Es exactamente lo que estaba buscando, no tanto la traducción como el significado en la "jerga" del gremio. Mil gracias a todos por su ayuda.
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
combustibles


Explanation:
Creo que hace referencia al combustible
(bunker oils, simplificado). También es carbonera o depósito para combustible (habría que ver el contexto).
Suerte.

Adriana Pardo de Iriondo
Uruguay
Local time: 16:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search