Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:16 May 9, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase:illocutionary
We can analyze these specific terms into two types of conditions: what kinds of speech (illocutionary) acts are permitted; what the content of a permitted speech act may be.
Explanation: "... the act that is performed as a result of the speaker making an utterance — the cases where 'saying = doing', such as betting, promising, welcoming, and warning: these [are] known as illocutionary acts ..." For the Spanish, just try a Google search.
Explanation: Soy estudiante de Filología Hispánica y en la mayor parte de la bibliografía sobre actos de habla que he leido en español se traducía "illocutionary" por ilocutivo, estableciendo una clasificación tripartita de los actos de habla en locutivos, ilocutivos y perlocutivos.