KudoZ home » English to Spanish » Other

provisions

Spanish translation: términos o dispocisiones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:provisions
Spanish translation:términos o dispocisiones
Entered by: Issa Miller
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 May 12, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: provisions
This term is used within this context:"It is necessary that the Provider enters into an agreement for the performance by Provider of child care services in accordance with provisionsof this service."
Issa Miller
términos o disposiciones
Explanation:
...servicios de guardería infantil conforme a los términos (disposiciones) que rigen el servicio.

...que rigen? Better than "de" which is rather weak, and Spanish legal language tends to be clear and specific while English is often vague.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 18:15
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacondiciones/medidasxxxOso
natérminos o disposiciones
Henry Hinds
naSee below,
Ramón Solá
naSee below,
Ramón Solá


  

Answers


29 mins
See below,


Explanation:
... disposiciones acerca de...


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Ramón Solá
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
See below,


Explanation:
... disposiciones acerca de...


    Reference: http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
Ramón Solá
Local time: 19:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs
términos o disposiciones


Explanation:
...servicios de guardería infantil conforme a los términos (disposiciones) que rigen el servicio.

...que rigen? Better than "de" which is rather weak, and Spanish legal language tends to be clear and specific while English is often vague.


    Experiencia
Henry Hinds
United States
Local time: 18:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Grading comment
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 13 hrs
condiciones/medidas


Explanation:
"Es necesario que el Proveedor se comprometa a seguir un acuerdo (o contrato) para el desempeño de sus funciones en los servicios de cuidado infantil de acuerdo con las condiciones (o medidas) establecidas de este servicio."

Estimada Jackie,
Yo pienso que condiciones o medidas son dos términos apropiados en el contexto de un acuerdo o contrato.

Mucha suerte y saludos de Oso ¶:^)


    Simon & Schuster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search