KudoZ home » English to Spanish » Other

Students who cheat on exams

Spanish translation: estudiantes que se copian en los exámenes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:34 Jun 23, 2000
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: Students who cheat on exams
Education context. I would like slang (please indicate), as well as "standard" speech.
It would help greatly to know what is used in different countries. Thanks to all.
Robert Anderson
Local time: 06:29
Spanish translation:estudiantes que se copian en los exámenes
Explanation:
Estudiantes que usan "chuletas" en los exámenes. In Venezuela, "chuleta" is the piece of paper where students copy probable answers to questions. I "never" used them. You have to believe me.
Selected response from:

Jesús Paredes
Local time: 09:29
Grading comment
Thanks very much. I wish I could give Kudoz to everyone, since all the answers were great, but I had to choose, so I picked the first one.
And I DO believe you!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naestudiantes que se copian en los exámenes (o en las pruebas)...gregorio ayala
naalumnos copiones
Cecilia Benitez
nalos alumnos que se copian en los exámenes...
Marcela Di Paolo
naPlagiarioBlanca Onetto
naAlumnos que hacen trampa en los examenes.
Anthony Rivas
naestudiantes que se copian en los exámenesJesús Paredes


  

Answers


34 mins
estudiantes que se copian en los exámenes


Explanation:
Estudiantes que usan "chuletas" en los exámenes. In Venezuela, "chuleta" is the piece of paper where students copy probable answers to questions. I "never" used them. You have to believe me.

Jesús Paredes
Local time: 09:29
PRO pts in pair: 302
Grading comment
Thanks very much. I wish I could give Kudoz to everyone, since all the answers were great, but I had to choose, so I picked the first one.
And I DO believe you!
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins
Alumnos que hacen trampa en los examenes.


Explanation:
En Cuba, este concepto lleva el nombre de hacer trampa. Cuando era muchacho en Camaguey, tenia un amigo que se sentaba en el pupitre de atras y traia chivos o chivitos (cheat sheets) a los examenes para hacer trampa. In Colombia, a cheat sheet is pastel, a pastelero is someone who cheats on exams using cheat sheets or a cheat-sheet user and pastelear is to make cheat sheets, but what you are looking for here is hacer trampa en los examenes.

tonyrivas

Anthony Rivas
United States
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Plagiario


Explanation:
Esta es la palabra 'standard' viene del verbo 'plagiar', cuyo sinonimo es 'copiar'.


    www.anaya.es (Buscar en Diccionario)
Blanca Onetto
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
los alumnos que se copian en los exámenes...


Explanation:
Concuerdo con Jps ( En mi opinión, esta es la versión más bien formal)
En Argentina lo más "slang" sería: "Alumnos que se machetean en los examenes". El "machete" es lo mismo que la "chuleta" en Venezuela. How enlightening!!!

Marcela Di Paolo
Argentina
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
estudiantes que se copian en los exámenes (o en las pruebas)...


Explanation:
... In México, someone who cheats es un estudiante que se copia,
un copión, como dicen los estudiantes desde la escuela primaria (elemental) hasta la universidad.... Lo más formal es un estudiante que hace trampa en un examen (también decimos una prueba)....


gregorio ayala
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
alumnos copiones


Explanation:
El copión en Chile es obviamente el que se copia del otro o del "torpedo" que sería el equivalente a la hoja escrita con letra minúscula llamada "machete" o "chuleta" en otros países. Parece que todos hemos tenido alguna experiencia, por la cantidad de respuestas explicadas... Saludos, Cecilia

Cecilia Benitez
Local time: 10:29
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 260
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search