KudoZ home » English to Spanish » Other

to cross check

Spanish translation: cotejar, comparar, verificar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to cross check
Spanish translation:cotejar, comparar, verificar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:24 May 18, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: to cross check
can that error be cross-checked against other information?
dasa
COTEJAR/COMPARA/REVISAR
Explanation:
Es cotejar, comparar, verificar la exactitud de la información comparándola con alguna otra y etableciendo así un parámetro de medición.
Hope it helps!!
Selected response from:

Ana Segura
United Kingdom
Local time: 02:37
Grading comment
Mil Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCOTEJAR/COMPARA/REVISARAna Segura
nacotejar
Sarah Brenchley
naContrastar
Raimundo
nacomprobación, verificaciónxxxtrans4u
naverificacion cruzada/ cruzadaAlbert Golub


  

Answers


34 mins
verificacion cruzada/ cruzada


Explanation:
the 1st one is the process
i think you can simply use "cruzada con"
good luck

Albert Golub
Local time: 03:37
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 146
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
comprobación, verificación


Explanation:
cross-check-verificar comconsultando otras fuentes (facts, references).verificación, comprobación.

To cross check something against something-cotejar algo con algo. Hacer una comprobación o verificación.

Hope this helps.

Saludos,

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Contrastar


Explanation:
¿Puede ese error ser contrastado con otra información?

En realidad no hay que olivdar "against" en "to cross check against"; y eso es "contrastar"

En el DRAE viene este sentido en las acepciones 4 y 5:

4. Por ext. "comprobar la autenticidad o exactitud de una cosa" y
5. Mostrar notable diferncia, o condiciones opuestas, dos cosas cuando se compararn una con otra.

Espero que te valga


    Reference: http://www.rae.es/NIVEL1/buscon/ntlle.HTML
Raimundo
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 399
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
cotejar


Explanation:
¿Se puede cotejar ese error con otra información?
This is the translation give by the Oxford SUPERLEX.
Hoe it helps.
Best wishes,
Sarah.

Sarah Brenchley
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
COTEJAR/COMPARA/REVISAR


Explanation:
Es cotejar, comparar, verificar la exactitud de la información comparándola con alguna otra y etableciendo así un parámetro de medición.
Hope it helps!!

Ana Segura
United Kingdom
Local time: 02:37
PRO pts in pair: 45
Grading comment
Mil Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search