KudoZ home » English to Spanish » Other

weak religious or spiritual convictions

Spanish translation: convicciones religiosas o espirituales pobres

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:33 May 19, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: weak religious or spiritual convictions
This term is used within this context: " The family has weak religious or spiritual/moral convictions and beliefs."
Thank you
ijmiller
Spanish translation:convicciones religiosas o espirituales pobres
Explanation:
“...La familia posee convicciones y creencias religiosas, espirituales y morales pobres...”

Suerte....
Selected response from:

Monica Ochoa
Grading comment
Mil gracias,
Jackie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconvicciones religiosas o espirituales pobresMonica Ochoa
naThe correct answer is "Débiles convicciones religiosas o espirituales"
Clara Albornoz
naPobres convicciones religiosas o espirituales.
Bertha S. Deffenbaugh
na...tiene pocos preceptos morales y religiosos...capotito
naconvicciones religiosas o espirituales débiles
Carol Hart
naconvicciones religiosas o espirituales no bien simentadas.xxxtrans4u
naconvicciones débiles
Elinor Thomas


  

Answers


15 mins
convicciones débiles


Explanation:
Se dice exactamente tal cual en inglés. O sea:

La familia tiene convicciones religiosas o espirituales/morales y creencias débiles.

Good luck!


    Conocimiento del tema y de los idiomas
Elinor Thomas
Local time: 20:19
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins
convicciones religiosas o espirituales débiles


Explanation:
La familia posee convicciones y creencias religiosas o espirituales y morales débiles.


    Experience in translating
Carol Hart
United States
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 133

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral

Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins
convicciones religiosas o espirituales no bien simentadas.


Explanation:

Hope this helps.

Bye

xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
...tiene pocos preceptos morales y religiosos...


Explanation:
suerte


capotito
Mexico
Local time: 16:19
PRO pts in pair: 67

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Gabriela Tenenbaum
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
Pobres convicciones religiosas o espirituales.


Explanation:
Prefiero usar POBRE en lugar de "débil".
Pobre, en éste caso significando: de escasa monta, poco profundo, superficial.

Saludos,:)

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 16:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Patricia Lutteral
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs
convicciones religiosas o espirituales pobres


Explanation:
“...La familia posee convicciones y creencias religiosas, espirituales y morales pobres...”

Suerte....

Monica Ochoa
PRO pts in pair: 32
Grading comment
Mil gracias,
Jackie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
The correct answer is "Débiles convicciones religiosas o espirituales"


Explanation:
I prefer to use DEBILES pues el el ALMA de una persona (en la cual se encuentran sus convicciones espirituales o religiosas etc.) ES DEBIL O FUERTE. No pobre o rica.
Hope this helps!


    5 years teaching english
    I am catholic!
Clara Albornoz
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search