KudoZ home » English to Spanish » Other

college

Spanish translation: enseñanza a nivel terciario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:college
Spanish translation:enseñanza a nivel terciario
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:31 May 24, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: college
CV. Aparecía la palabra "college" en un texto de G.Britain, pero no en el sentido de secundario sino en un sentido universitario,pero más bajo. ¿sería terciario??
Gisela Vernica Videmato
Facultad o Instituto
Explanation:
En el Reino Unido, las antiguas universidades (Oxford y Cambridge), no existen como un ente orgánico sino que se organizan en diversos "College" (del latín Colegia). Entidades individuales que imparten una serie de asignaturas. Por ejemplo el "Trinity College". Cuando una persona estudia derecho en el Trinity College, el título será expedido por el Trinity College y no por la Universidad de Cambridge, ya que esta no existe.

La enseñanza secundaria en el Reino Unido se le llama Secodary School, pero a todas las instituciones se las llama "School" sin diferenciarlas de la "Elementary School", que es la educación más básica.

Si le sirve de ayuda, en Estados Unidos existe una institución denominada "Junior College" que está a medio camino entre la Universidad y en la enseñanza secundaria. De todos modos, en EE.UU las palabras "University" y "College" son sinónimas.

¡Suerte!
Selected response from:

Kenji Otomo
Spain
Local time: 04:47
Grading comment

Muchas gracias`por tu ayuda, me ayudó a resolver un par de dudas que tenía en mi cabeza.
Otra vez,
Gracias.
Gisela
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFacultad o InstitutoKenji Otomo
naEstudios TerciariosGabriela Tenenbaum


  

Answers


3 mins
Estudios Terciarios


Explanation:
El "college" es el equivalente a nuestros estudios Terciarios, como Institutos de Profesorado, Academias y Cursos Terciarios.

Saludos #:)

Gabriela Tenenbaum
Uruguay
Local time: 00:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
Facultad o Instituto


Explanation:
En el Reino Unido, las antiguas universidades (Oxford y Cambridge), no existen como un ente orgánico sino que se organizan en diversos "College" (del latín Colegia). Entidades individuales que imparten una serie de asignaturas. Por ejemplo el "Trinity College". Cuando una persona estudia derecho en el Trinity College, el título será expedido por el Trinity College y no por la Universidad de Cambridge, ya que esta no existe.

La enseñanza secundaria en el Reino Unido se le llama Secodary School, pero a todas las instituciones se las llama "School" sin diferenciarlas de la "Elementary School", que es la educación más básica.

Si le sirve de ayuda, en Estados Unidos existe una institución denominada "Junior College" que está a medio camino entre la Universidad y en la enseñanza secundaria. De todos modos, en EE.UU las palabras "University" y "College" son sinónimas.

¡Suerte!

Kenji Otomo
Spain
Local time: 04:47
PRO pts in pair: 127
Grading comment

Muchas gracias`por tu ayuda, me ayudó a resolver un par de dudas que tenía en mi cabeza.
Otra vez,
Gracias.
Gisela
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search