KudoZ home » English to Spanish » Other

I just wanted to tell you that I love you and I am always thinking of you.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:44 May 30, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: I just wanted to tell you that I love you and I am always thinking of you.
sentence
Christina
Advertisement


Summary of answers provided
naSolamente...Carolina R
naYo solamente quería decirte que te amo y que siempre estoy pensando en tí
Clara Albornoz
naYo solo deseo que sepas que te quiero y que siempre estoy pensando en ti!
Xicla
naSólo deseo decirte que ..............
Cecilia Coopman, M.A. in Translation
naSólo deseo decirte que te quiero y quexxxOso


  

Answers


1 min
Sólo deseo decirte que te quiero y que


Explanation:
siempre estoy pensando en tí.

Greetings from Oso ¶:^)


    basic knowledge
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Sólo deseo decirte que ..............


Explanation:
Two options:

Sólo deseo decirte que te quiero y que siempre estoy pensando en tí (Informal)

Sólo quiero decirle que la quiero y que siempre estoy pensando en usted (Formal)

Cecilia

Cecilia Coopman, M.A. in Translation
United Kingdom
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 136
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Yo solo deseo que sepas que te quiero y que siempre estoy pensando en ti!


Explanation:
bye.

Xicla
Local time: 11:56
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Yo solamente quería decirte que te amo y que siempre estoy pensando en tí


Explanation:
this is the correct translation.
First of all you´ve typed I then must be translated as YO, then we are in past simple tense that is wanted, then must be translated as quería or deseaba, but quería is more frequent.
Hope this helps
Buena Suerte!


    Collins Cobuild, Spanish Language, editon 2.000
    5 years Teaching english
Clara Albornoz
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
Solamente...


Explanation:
Solamente quería decirte que te quiero y que siempre estoy pensando en tí.

More formal: Solamente quería decirle que la quiero y que siempre estoy pensando en usted.


Carolina

Carolina R
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search