Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:26 Jun 2, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase:DO U WANT TO PLAY BASKETBALL
¿Quieres jugar básketbol (baloncesto) después de clases?
Explanation: This is obviously targeted to young peolple so the informal is appropiate. Also, depending on the country, you could find a "young people slang" way of saying this, (in PR they say baloncesto or básket)i.e.:
¿Te echarías un jueguito de baloncesto ( o "básket") despues de clases?(PR)
¿Qué te parece jugar el básket despues de clases (la escuela)?
Just find a phrase appealing to the target readers.
Life in Puerto Rico teaching young people.
Rei United States Local time: 09:28 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 42
¿Quieres/Quiere usted jugar baloncesto? Never "baket ball"...
Explanation: Rei is OK as long as you want to use the second person sigular informal (that'd be "tú"). But if you want to use the second person singular formal (that'd be "usted") the same as Carolanne, then you have to specify the pronoun. You see, the form "quiere" might as well refer to "él" or "ella".
Ramón Solá Local time: 08:28 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 3952