KudoZ home » English to Spanish » Other

infringing part

Spanish translation: la parte quebrantante


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:45 Jun 3, 2001
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: infringing part
modify or r4eplace the infringng part of the Software so as to avoid the infringement
Spanish translation:la parte quebrantante
la parte que está en violación...
Selected response from:

Jaime Aguirre
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
naParte infractora
Bertha S. Deffenbaugh
nala parte quebrantanteJaime Aguirre



35 mins
la parte quebrantante

la parte que está en violación...

Jaime Aguirre
PRO pts in pair: 430

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh: This word ( quebrantante) ...who uses it?
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Parte infractora



Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search