KudoZ home » English to Spanish » Other

shoulder harness

Spanish translation: cinturón de seguridad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:29 Jun 3, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: shoulder harness
It is used within this context: " Seat belt and shoulder harnesses shall be worn at all times."
Issa Miller
Spanish translation:cinturón de seguridad
Explanation:
Se trata de un cinturon de seguridad.
Selected response from:

Telesforo Fernandez
Local time: 18:45
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naarnés de hombrosxxxtrans4u
namuchas dudas
Clarisa Moraña
naarnéscharlesink
nacinturón de seguridadTelesforo Fernandez
naharneses de seguridadFJPN


  

Answers


1 hr
harneses de seguridad


Explanation:
safety devices worn by people working on scalffonding and the like to prevent them from falling to the ground in case of accident.

FJPN
Spain
Local time: 14:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 164
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
cinturón de seguridad


Explanation:
Se trata de un cinturon de seguridad.

Telesforo Fernandez
Local time: 18:45
PRO pts in pair: 266
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
arnés


Explanation:
arnés.
La frase quedaría así
El cinturón de seguridad y el arnés deben utilizarse de manera permanente.

No puede traducirse a cinturón porque se coloca sobre los hombros y espalda

See dictionary definition:
The gear or tackle, other than a yoke, with which a draft animal pulls a vehicle or implement.
Something resembling such gear or tackle, as the arrangement of straps used to hold a parachute to the body.



    Malgorn Technical Dictionary and my own experience as engineer.
charlesink
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
muchas dudas


Explanation:
Estimado colega,

Considero que pides demasiada ayuda de tus colegas. ¿Qué sucede? ¿No tienes material de referencia? ¿No sabes buscar en Internet los glosarios o las páginas que te pueden dar la información que necesitas? ¿O es simplemente facilismo y abuso de la buena voluntad de otros? En nuestra profesión siempre tenemos términos difíciles de resolver pero de ahí a prácticamente tener tantas dudas como tú... Por favor, no abuses de nosotros y demuestra que eres una verdadera profesional con tantos años de experiencia que dices tener como traductora.
Gracias

Clarisa Moraña

Clarisa Moraña
Argentina
Local time: 10:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 869
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
arnés de hombros


Explanation:
shoulder harness-arnés de hombros.

Hope this helps.

Bye


    Inter-American Air Forces Dictionary of Technical Terms
xxxtrans4u
PRO pts in pair: 387
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search