Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Sorry! It's me again!
Something else, Oso is right about "Welcome" it should be translated as "Benvenidos" this is plural for "Welcome". And since like I said before proper names should not be translated, "Salsa" will remain "Salsa" not "Salsas" (plural) like I proposed, unless "Salsa" is a typo.
English-Spanish Translator Native Spanish Speaker
Ruby Valdez United States Local time: 06:28 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 41
Explanation: I agree that Salsa/s Caliente/s is a proper name. But I could not find any reference to it, so I am not sure if both words take an "s". May be the name is "Salsa Caliente" (both words in the singular.
bea0 United States Local time: 09:28 Native speaker of: Spanish PRO pts in pair: 79